Ich fall' auf das Sofa im Hotel, voll kaputt
Я падаю на диван в отеле, очень устал.
Alle meine Jungs wollen weg in den Club
Все мои приятели хотят поехать в клуб.
Sie sagen: Mach dich ready!
Они говорят: Соберись!
Man, wir stell'n schon mal den Wodka kühl!
Эй, мы уже охлаждаем водку!
Letzten Endes hab' ich grade
В конце концов, я не могу сейчас
Keinen Kopf dafür
Думать об этом!
Doch seh' mich dann im Taxi
Но вижу себя в такси.
Wir sippen auf der Fahrt noch paar Bier
По дороге мы выпиваем ещё пива.
Ich hab eh kein Bock auf Party,
У меня нет желания веселиться,
Denn ich bin mit meinen Gedanken bei ihr
Ведь я думаю о ней.
Zwei, drei Mischen gehen rein,
Два, три коктейля,
Eine Pulle Gin und es macht bam,
Бутылка джина – и происходит бам,
Alles dreht sich im Kreis
Весь мир кружится.
Irgend so 'ne Bitch kommt mit Koka
Какая-то сука приходит с коксом
Und legt mir 'ne Line,
И делает мне дорожку,
Doch ich ficke niemals mit dem Devil,
Но я никогда не буду тр*хаться с дьяволом,
Die Seele bleibt rein
Душа останется чистой.
Alles Plastik um mich
Всё пластиковое вокруг меня,
Überall nur Flittchen
Повсюду только бляди –
Mach dir keine Sorgen,
Не переживай,
Weil ich bald zurück bin
Потому что я скоро вернусь.
[Anna Trümner & Laskah:]
[Anna Trümner & Laskah:]
Ja, du kannst mir vertrau'n, Baby
Да, ты можешь мне доверять, детка,
Dass ich mich draußen nicht verlauf', Baby
Что я не собьюсь с пути, детка.
Und ich hoff', du tust es auch, Baby
И я надеюсь, ты сделаешь так же, детка.
Ja, du kannst mir vertrau'n, Baby
Да, ты можешь мне доверять, детка,
Ich pass' da draußen auf mich auf, Baby
Я буду внимательным, детка,
Dass ich mich draußen nicht verlauf', Baby
Чтобы не сбиться с пути, детка.
[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
Samstagabend steh' vorm Spiegel,
Субботний вечер, стою перед зеркалом,
Wir geh'n in den Club
Мы идём в клуб.
23 Uhr, 'ne Flasche Wodka,
23 часа, бутылка водки,
Die Nacht ist noch jung
Вся ночь впереди.
Bin mit meinen Mädels, alle happy,
Я со своими девчонками, все счастливы,
Ich nehm' noch ein' Schluck
Я делаю ещё один глоток.
Für uns freier Eintritt, Neonlichter,
Для нас свободный вход, неоновые огни,
Heut ist alles bunt
Сегодня всё такое яркое.
Und ich frag' mich ehrlich,
И я спрашиваю себя честно,
Ob du ernsthaft auf alles scheißt
Серьёзно ли тебе на всё наплевать.
Und ich frag' mich ehrlich,
И я спрашиваю себя честно,
Was du dir heut Abend so schmeißt,
Чем ты сегодня вечером закинешься;
Ob deine Jungs dich überreden,
Уговорят ли тебя твои приятели,
Dass du mit ihn'n was reißt,
Чтобы ты с ними что-нибудь дёрнул,
Oder du dich für uns zwei
Или ты ради нас двоих
Ein wenig zusammenreißt
Немного возьмёшь себя в руки.
Und ich seh' dich stehen
И я вижу, как ты стоишь
Zwischen tausend Huren
Среди тысячи шлюх.
Werf' ihn'n Blicke zu,
Смотрю на них так,
Als wollt' ich sie verfluchen
Как будто хочу их проклинать.
[Anna Trümner & Laskah:]
[Anna Trümner & Laskah:]
Alles Plastik um mich
Всё пластиковое вокруг меня,
Überall nur Flittchen
Повсюду только бляди –
Und ich mach mir Sorgen,
И я переживаю,
Dass du mich jetzt vergisst
Что ты меня забудешь.
[Anna Trümner & Laskah:]
[Anna Trümner & Laskah:]
Ja, du kannst mir vertrau'n, Baby
Да, ты можешь мне доверять, детка,
Dass ich mich draußen nicht verlauf', Baby
Что я не собьюсь с пути, детка.
Und ich hoff', du tust es auch, Baby
И я надеюсь, ты сделаешь так же, детка.
Ja, du kannst mir vertrau'n, Baby
Да, ты можешь мне доверять, детка,
Ich pass' da draußen auf mich auf, Baby
Я буду внимательным, детка,
Dass ich mich draußen nicht verlauf', Baby
Чтобы не сбиться с пути, детка.
Ja, du kannst mir vertrau'n, Baby
Да, ты можешь мне доверять, детка,
Dass ich mich draußen nicht verlauf', Baby
Что я не собьюсь с пути, детка.
Ja, du kannst mir vertrau'n, Baby
Да, ты можешь мне доверять, детка,
Dass ich mich draußen nicht verlauf', Baby
Что я не собьюсь с пути, детка.
Ja, du kannst mir vertrau'n, Baby
Да, ты можешь мне доверять, детка,
Dass ich mich draußen nicht verlauf', Baby
Что я не собьюсь с пути, детка.
Und ich hoff', du tust es auch, Baby
И я надеюсь, ты сделаешь так же, детка.
Ja, du kannst mir vertrau'n, Baby
Да, ты можешь мне доверять, детка,
Ich pass' da draußen auf mich auf, Baby
Я буду внимательным, детка,
Dass ich mich draußen nicht verlauf', Baby
Чтобы не сбиться с пути, детка.