[wilson100k & Anna Trümner:]
[wilson100k & Anna Trümner:]
Ich vermiss' den Duft
Я скучаю по этому аромату
Schon seit Tagen, ist okay
Уже несколько дней – это нормально.
Es ist wieder mal zu spät
Снова слишком поздно.
Ja, wir beide wollten geh'n
Да, мы оба хотели уйти.
Ich vermiss' den Duft
Я скучаю по этому аромату
Schon seit Tagen, ist okay
Уже несколько дней – это нормально.
Ja, wir beide wollten reden,
Да, мы оба хотели поговорить,
Doch es ist wieder mal okay [x2]
Но снова всё нормально. [x2]
[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
Es ist wieder mal okay, wenn ich schweig'
Ничего страшного, если я молчу.
Hab' tausend Gründe jetzt zu geh'n,
У меня тысяча причин уйти сейчас,
Doch ich bleib'
Но я остаюсь.
Es wieder mal okay, dass du nicht schreibst
Ничего страшного, что ты не пишешь
Und mir zeigst,
И демонстрируешь мне,
Dass dir das mit uns egal ist
Что тебе плевать на наши отношения.
Das mit uns ist toxisch
Наши отношения токсичны.
Ja, du sagst, ich bin schuld,
Да, ты говоришь, что я виновата в том,
Dass du lost bist
Что ты потерян.
Jeden Tag diеse Kopfficks
Каждый день эти заё*ы.
Hinterfrage, dass ich damals dieses Girl war,
Сомневаюсь, что я была той девушкой,
Das du mochtest
Которая тебе нравилась.
Ich seh' die Bilder in mei'm Kopf von uns zwei
Я вижу картины в голове о нас двоих.
Du bist der Grund,
Ты – причина,
Weshalb mein Spiegelbild schreit
Почему моё отражение в зеркале кричит.
Schlaflose Nächte, ich hab' dich on my mind
Бессонные ночи, я думаю о тебе.
Wir schau'n uns an,
Мы смотрим друг на друга,
Du schlägst das Spiegelbild ein
Ты разбиваешь отражение в зеркале.
[wilson100k & Anna Trümner:]
[wilson100k & Anna Trümner:]
Ich vermiss' den Duft
Я скучаю по этому аромату
Schon seit Tagen, ist okay
Уже несколько дней – это нормально.
Es ist wieder mal zu spät
Снова слишком поздно.
Ja, wir beide wollten geh'n
Да, мы оба хотели уйти.
Ich vermiss' den Duft
Я скучаю по этому аромату
Schon seit Tagen, ist okay
Уже несколько дней – это нормально.
Ja, wir beide wollten reden,
Да, мы оба хотели поговорить,
Doch es ist wieder mal okay [x2]
Но снова всё нормально. [x2]
[wilson100k:]
[wilson100k:]
Bin seit Tagen gefang'n bei mir zu Haus
Уже несколько дней я в ловушке у себя дома.
Sie hat mein Herz gefickt, geb' ihr Applaus
Она поимела моё сердце, аплодирую ей.
Ja, wir reden nicht darüber,
Да, мы не говорим о том,
Sind gescheitert
Что потерпели неудачу.
Jedes Mal, wenn du mich brichst,
Каждый раз, когда ты разбиваешь меня,
Rauch' ich weiter
Я продолжаю курить.
Tag ein Tag aus nimmst du mir die Kraft
Изо дня в день ты лишаешь меня силы.
Wir hab'n uns wieder mal verpasst,
Мы снова разминулись,
Unsere Erinnerung verblasst
Наше воспоминание поблёкло.
Was hast du nur aus mir gemacht?
Что ты сделала со мной?
Ich werde wieder wach,
Я снова просыпаюсь,
Wieder mal ein Anruf verpasst
Снова пропущенный звонок.
Und du textest mich jetzt voll,
И ты заваливаешь меня сообщениями,
Ich leere wieder mal mein Glas
Я снова опустошаю стакан.
Trümmer werden zum Tag wegen dir
Руины становятся явью из-за тебя.
Ich bin fucked up wegen mir
Я облажался из-за себя.
Ich hab' tausend Fragen,
У меня тысяча вопросов,
Die ich dir jetzt stelle,
Которые я задам тебе,
Wenn wir uns wiederseh'n
Когда мы снова увидимся.
Danach ist alles okay
После этого всё будет нормально.
[wilson100k & Anna Trümner:]
[wilson100k & Anna Trümner:]
Ich vermiss' den Duft
Я скучаю по этому аромату
Schon seit Tagen, ist okay
Уже несколько дней – это нормально.
Es ist wieder mal zu spät
Снова слишком поздно.
Ja, wir beide wollten geh'n
Да, мы оба хотели уйти.
Ich vermiss' den Duft
Я скучаю по этому аромату
Schon seit Tagen, ist okay
Уже несколько дней – это нормально.
Ja, wir beide wollten reden,
Да, мы оба хотели поговорить,
Doch es ist wieder mal okay [x2]
Но снова всё нормально. [x2]