Regen malt ein Bild
Дождь рисует картину
Auf stummes Fensterglas
На немом оконном стекле.
Ich wart' schon lang auf dich
Я уже давно жду тебя.
Du rufst an, steckst immer noch im Stau
Ты звонишь, всё ещё находишься в пробке.
Du freust dich auf mich
Ты с радостью ждёшь встречи со мной.
Dann erhebt sich ein Regenbogen
Потом поднимается радуга.
Aus dem Nichts kam er angeflogen,
Она появилась из ниоткуда,
So wie du als ich dich traf
Так же, как ты, когда я встретила тебя.
Du bist das größte Glück für mich
Ты самое большое счастье для меня.
Du schenkst mir Mut und Zuversicht
Ты даришь мне смелость и уверенность.
Mit dir sind alle Lichter an
С тобой огни горят
Auf meiner Start und Landebahn
На старте и взлётно-посадочной полосе.
Mit dir kann ich den siebten Himmel
С тобой я могу видеть седьмое небо
Auch an Regentagen sehen
Даже в дождливые дни.
Ich spür es jetzt im Augenblick,
Я чувствую в данный момент,
Du bist die Liebe und mein Glück
Что ты любовь и моё счастье.
Liebe heißt das Lied,
Любовь – это песня,
Das du mir täglich singst
Которую ты поёшь мне ежедневно.
Nur dir gehört mein Herz
Только тебе принадлежит моё сердце.
Bist der Mensch,
Ты человек,
Der mich zum Lachen bringt,
Который заставляет меня смеяться,
Verstehst jeden Scherz
Понимаешь шутки.
Brauchst mich nicht auf zwei Händen tragen,
Тебе не нужно носить меня на руках,
Sei nur da auch an schweren Tagen
Как бы дни ни были тяжелы.
Halt mich fest,
Обними меня крепко,
Halt mich ganz fest
Обними меня очень крепко!
Du bist das größte Glück für mich
Ты самое большое счастье для меня.
Du schenkst mir Mut und Zuversicht
Ты даришь мне смелость и уверенность.
Mit dir sind alle Lichter an
С тобой огни горят
Auf meiner Start und Landebahn
На старте и взлётно-посадочной полосе.
Mit dir kann ich den siebten Himmel
С тобой я могу видеть седьмое небо
Auch an Regentagen sehen
Даже в дождливые дни.
Ich spür es jetzt im Augenblick,
Я чувствую в данный момент,
Du bist die Liebe und mein Glück
Что ты любовь и моё счастье.