(Es war die Liebe auf den zweiten Blick)
(Это была любовь со второго взгляда)
Der erste Blick war freundschaftlich
Первый взгляд был дружеский.
Kein Zauber in der Luft
Волшебство не витало в воздухе,
Die Geigen stumm um uns herum
Скрипки молчали вокруг нас,
Und die Chance längst verpufft
И этот шанс давно окончился ничем.
Jedes Spiel war mir zu viel,
Любая игра была для меня лишней,
Ich hielt die Fäden in der Hand
Я держала все нити в своих руках.
Gesucht hab ich die Liebe nicht,
Я не искала любовь,
Doch ich weiß, dass sie mich fand
Но знаю, что она нашла меня.
Weiß der Himmel,
Знают ли небеса,
Wo warst du denn so lang?
Где же ты был так долго?
Es war die Liebe auf den zweiten Blick,
Это была любовь со второго взгляда,
Denn beim ersten Mal hat's nicht geklickt
Ведь с первого ничего не щёлкнуло в голове.
Doch weil das Leben alle Regeln bricht,
Но, поскольку жизнь нарушает все правила,
Spielt jetzt mein Herz für dich verrückt
Для тебя моё сердце сходит с ума.
Ich spüre dieses Beben in mir
Я ощущаю этот трепет во мне,
Und das alles nur wegen dir
И всё это только из-за тебя.
Du bist die Liebe auf den zweiten Blick,
Ты – любовь со второго взгляда,
Doch meine erste Wahl
Но мой первый выбор.
Der erste Kuss, die pure Lust,
Первый поцелуй, чистое желание,
Ich hatte Gänsehaut überall
У меня были мурашки всюду.
Wie du mich hältst, wenn der Regen fällt
Как ты обнимаешь меня, когда идёт дождь!
Wir zwei gegen die Welt
Мы вдвоём против всего мира.
Weiß der Himmel,
Знают ли небеса,
Wer hat dich für mich bestellt?
Кто определил тебя для меня?
Es war die Liebe auf den zweiten Blick,
Это была любовь со второго взгляда,
Denn beim ersten Mal hat's nicht geklickt
Ведь с первого ничего не щёлкнуло в голове.
Doch weil das Leben alle Regeln bricht,
Но, поскольку жизнь нарушает все правила,
Spielt jetzt mein Herz für dich verrückt
Для тебя моё сердце сходит с ума.
Ich spüre dieses Beben in mir
Я ощущаю этот трепет во мне,
Und das alles nur wegen dir
И всё это только из-за тебя.
Du bist die Liebe auf den zweiten Blick,
Ты – любовь со второго взгляда,
Doch meine erste Wahl
Но мой первый выбор.
Weiß der Himmel,
Знают ли небеса,
Wie weit der Wind uns weht?
Как далеко ветер занесёт нас?
Es war die Liebe auf den zweiten Blick,
Это была любовь со второго взгляда,
Denn beim ersten Mal hat's nicht geklickt
Ведь с первого ничего не щёлкнуло в голове.
Doch weil das Leben alle Regeln bricht,
Но, поскольку жизнь нарушает все правила,
Spielt jetzt mein Herz für dich verrückt
Для тебя моё сердце сходит с ума.
Ich spüre dieses Beben in mir
Я ощущаю этот трепет во мне,
Und das alles nur wegen dir
И всё это только из-за тебя.
Du bist die Liebe auf den zweiten Blick,
Ты – любовь со второго взгляда,
Doch meine erste Wahl
Но мой первый выбор.
Du bist die Liebe auf den zweiten Blick
Ты – любовь со второго взгляда.