Wir zwei auf dem Fahrrad über Wiesen,
Мы с тобой – на велосипеде по лугам,
Aus Wäldern wurden Riesen,
Деревья были великанами,
Phantasie und Tatendrang
Фантазия и рвение к подвигам.
Wir zwei Eis im Freibad und Erfinder
Мы с тобой – мороженое в бассейне и изобретатели.
Schneeballschlacht, wir waren Kinder
Игра в снежки, мы были детьми.
Die Zeit hält für uns an
Время останавливается для нас.
Doch schon lang
Но уже давно
Wohnst du nicht mehr hier,
Ты больше не живёшь здесь,
Fehlt dein Name an der Tür
Не хватает твоего имени на двери –
Und alles, was mir bleibt,
И всё, что у меня осталось,
Sind Polaroids und die alten Lieder
Полароидные снимки и старые песни,
Und ich träum' von Sommernächten,
И я мечтаю о летних ночах,
Kreide auf Asphalt
Рисовать мелом на асфальте.
Nur Polaroids und die alten Lieder
Лишь полароидные снимки и старые песни,
Und ich träum',
И я мечтаю,
Unsere Abenteuer werden niemals alt
Что наши приключения никогда не постареют.
Wir zwei wir waren Clowns und Helden,
Мы с тобой – мы были клоунами и героями,
Verstecken, Skateboard, Zelten
Прятки, скейтборд, жить в палатке.
Waren ein Team, für immer treu
Были командой, навсегда верные друзья.
Wir zwei in der Schule abgeschrieben
Мы с тобой – списывали в школе,
Erste Liebe, Wolke Sieben
Первая любовь, на седьмом небе от счастья,
Und geweint, es ist vorbei
И плакали, что всё закончилось.
Doch schon lang
Но уже давно
Wohnst du nicht mehr hier,
Ты больше не живёшь здесь,
Fehlt dein Name an der Tür
Не хватает твоего имени на двери –
Und alles, was mir bleibt,
И всё, что у меня осталось,
Sind Polaroids und die alten Lieder
Полароидные снимки и старые песни,
Und ich träum' von Sommernächten,
И я мечтаю о летних ночах,
Kreide auf Asphalt
Рисовать мелом на асфальте.
Nur Polaroids und die alten Lieder
Лишь полароидные снимки и старые песни,
Und ich träum',
И я мечтаю,
Unsere Abenteuer werden niemals alt
Что наши приключения никогда не постареют.
(Polaroids)
(Полароидные снимки)