Текст и перевод песни Verarscht исполнителя ARBEITSGRUPPE LOBOTOMIE


Оригинал

Verarscht

Перевод

Надурилово

Mülltrennung hilft der Umwelt - verarscht,

Сортировка мусора помогает окружающей среде - надурилово,

Menschlichkeit herrscht auf dem Schlachtfeld – verarscht,

Человечность царит на поле боя - надурилово,

Versicherungen sind nur für Kunden da - verarscht,

Страховки существуют только для клиентов - надурилово,

Das westliche Narrativ ist immer wahr - verarscht.

Западный нарратив всегда правдив - надурилово.

Wasserstoff löst unsere Probleme – verarscht,

Водород решает наши проблемы - надурилово,

Elektroautos sind nachhaltige Systeme – verarscht,

Электромобили - это устойчивые системы - надурилово,

Unser Bundeskanzler hat nie Gesetze verletzt – verarscht,

Наш канцлер никогда не нарушал законов - надурилово,

Deutschland wird nicht mehr von den USA besetzt:

Германия больше не оккупирована США -

Verarscht.

Надурилово!

Wir werden nur - verarscht,

Нас просто надурили, 1

Tag ein Tag aus – verarscht,

День за днем - надурили,

Wir werden nur - verarscht,

Нас просто надурили,

Tag ein Tag aus - verarscht.

День за днем - надурили.

Mit harter Arbeit gutes Geld – verarscht,

Хорошие деньги за тяжелую работу - надурилово,

Es ist eine gerechte Welt – verarscht,

Это справедливый мир - надурилово,

Die Deutsche Bahn ist wieder pünktlich – verarscht,

Немецкая железная дорога снова пунктуальна - надурилово,

Das Gesundheitssystem ist wieder menschlich - verarscht.

Система здравоохранения снова человечна - надурилово.

Steuersenkung spart uns Geld - verarscht,

Снижение налогов сберегает нам деньги - надурилово,

Privatisierung spart uns Geld – verarscht,

Приватизация сберегает нам деньги - надурилово

Sozialabbau spart uns Geld – verarscht,

Сокращение социальных расходов сберегает нам деньги - надурилово,

Denn das Geld den Reichen in die Hände fällt.

Ведь деньги падают в руки богатых.

Verarscht.

Надурилово!

Wir werden nur - verarscht,

Нас просто надурили,

Tag ein Tag aus – verarscht,

День за днем - надурили,

Wir werden nur - verarscht,

Нас просто надурили,

Tag ein Tag aus – verarscht.

День за днем - надурили.

Dein Onkel klaut dir deine Nase - verarscht,

Твой дядя крадет твой нос - надурилово,

Die Eier bringt der Osterhase – verarscht,

Пасхальный кролик приносит яйца - надурилово,

Kinder werden vom Storch gebracht – verarscht,

Детей приносит аист - надурилово,

Das Christkind euch Geschenke macht – verarscht,

Дед Мороз дарит подарки - надурилово,

Ein Gott erschuf die ganze Menschheit – verarscht,

Бог создал все человечество - надурилово,

So geht das schon ne Ewigkeit – wann seid ihr endlich befreit?

Так продолжается уже целую вечность - когда же вы, наконец, будете свободны?

Verarscht.

Надурилово!

Wir werden nur - verarscht,

Нас просто надурили,

Tag ein Tag aus – verarscht,

День за днем - надурили,

Wir werden nur - verarscht,

Нас просто надурили,

Tag ein Tag aus – verarscht.

День за днем - надурили.

Verarscht.

Надурилово!

Von jedem hier - verarscht,

Каждого здесь - надурили,

Sie haben dich – verarscht,

Они тебя - надурили,

Glauben sie mir – verarscht,

Уж поверьте мне - надурили,

Wirklich wahr - verarscht.

По-правде - надурили.


 

0 18 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий