Текст и перевод песни So Much Better исполнителя Aubrey Woods


Оригинал

So Much Better

Перевод

Намного лучше

I'd like to think of you as someone like me,

Я думала о тебе, как о ком-то вроде меня,

But so much better.

Но намного лучше.

Your morals haunt me,

Твои морали не дают мне покоя,

But honestly I can call you my savior.

Но, если честно, я могу назвать тебя моим спасителем.

Would you be so blunt so we can get on

Ты кажешься глупым, ведь мы можем быть вместе

And never have to go back

И никогда не возвращаться к тому,

Where we started from.

С чего мы начали.

I'd like to think of you as someone like me,

Я думала о тебе, как о ком-то вроде меня,

But so much better.

Но намного лучше.

It's a little bit tough

Это немного жестоко,

But I know I'm gonna reach it.

Но я знаю, что добьюсь своего

Never gonna stop till I'm gonna get it.

И не остановлюсь, пока не заполучу его.

Don't let me lost faith,

Не дай мне потерять веру,

Never let go of my hand,

Никогда не отпускай мою руку,

Cause it's you only that understands.

Ведь только ты меня понимаешь.

I'd like to think of you as supernatural

Я думала о тебе, как о сверхъестественном,

Just like a hero.

О ком-то вроде героя.

So would you mind if I called you my own

Ты не против, если я назову тебя своим

And never let you go?

И никогда не отпущу?

Won't you come to save me just once more

Спаси меня ещё раз,

Just to prove to me

Просто докажи,

You're the reason I stopped fighting for?

Что ты — причина, по которой я перестала бороться.

I'd like to think of you as someone like me,

Я думала о тебе, как о ком-то вроде меня,

But so much better.

Но намного лучше.

[3x:]

[3x:]

It's a little bit tough

Это немного жестоко,

But I know I'm gonna reach it.

Но я знаю, что добьюсь своего

Never gonna stop till I'm gonna get it.

И не остановлюсь, пока не заполучу его.

Don't let me lost faith,

Не дай мне потерять веру,

Never let go of my hand,

Никогда не отпускай мою руку,

Cause it's you only that understands.

Ведь только ты меня понимаешь.

0 9 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий