Weiß nicht, ob das mit ihr war
Не знаю, было ли это с ней.
Ist auch egal, du willst nur,
Не имеет значения, ты просто хочешь
Nur nochmal mit ihr sein
Ещё раз побыть с ней.
Egal, du bleibst bei ihr,
Пофиг, что ты останешься у неё,
Und auch, du bleibst bei ihr,
А также, что ты останешься с ней,
Du bleibst mit ihr zu zweit
Что ты останешься с ней вдвоём.
Ich weiß, du bist jetzt grade glücklich mit ihr
Я знаю, ты сейчас счастлив с ней.
Irgendwo am Lachen,
Где-то смеёшься,
Es bedrückt mich und ihr lebt
Это угнетает меня, а вы живёте
Alles vor, was ich für uns beide gewollt hab'
Всем, что я хотела для нас обоих.
Bitte schön, habt euch, ist es leichter?
Ну вот, вам стало легче?
Kannst du abends jetzt viel besser schlafen?
Теперь тебе спится гораздо лучше по вечерам?
Rufst du abends immer ihr'n Namen?
Ты всегда кричишь её имя по вечерам?
Oh, duftet dein Raum jetzt nach ihr?
О, твоя комната теперь пахнет ею?
Wie soll ich das so akzeptier'n?
Как мне принять это?
Bin allеin und es stört dich nicht
Я одна, а тебя не беспокоит это.
Egal, wo ich heute bin
Неважно, где я сегодня.
Ich wеin' und du hörst das nicht,
Я плачу, а ты не слышишь,
Weil du mit Absicht bei ihr bist
Потому что ты с ней намеренно.
Ich weiß, es ist jetzt besser so,
Я знаю, что теперь так будет лучше,
Weil du mich nie geliebt hast
Потому что ты никогда не любил меня.
Ich such' dich nicht bei andren Menschen,
Я не ищу тебя среди других людей,
Weil du's nicht verdienst
Потому что ты не заслуживаешь этого –
Aber sie, aber sie, aber sie?
А она, а она, а она?
Auf einmal weißt du, was Liebe ist [x4]
Внезапно ты понимаешь, что такое любовь [x4]
Und sie, aber sie, aber sie?
А она, а она, а она?
Auf einmal weißt du, was Liebe ist [x8]
Внезапно ты понимаешь, что такое любовь [x8]
Lieb mich, lieb mich [x2]
Люби меня, люби меня [x2]