Текст и перевод песни Heim исполнителя AYLIVA


Оригинал

Heim

Перевод

Домой

Seh' die Kerzen im Raum

Вижу свечи в комнате,

Und sie leuchten auf

И они загораются.

Und es riecht noch so,

И пахнет по-прежнему так,

Als wärst du bei mir (bei mir)

Как будто ты со мной (со мной).

Ich hätt' gern erzählt, was passiert ist

Я бы хотела рассказать, что случилось.

Seitdem du weg bist, ist es still hier

С тех пор как ты ушёл, здесь тихо.

Und ich will dich umarm'n

И я хочу обнять тебя.

Halt' dich fest, du mich warm,

Держу тебя крепко, ты согреваешь меня,

Bevor wir vergessen, wie wir war'n

Пока мы не забыли, кем мы были.

Innerlich hoff' ich,

В глубине души я надеюсь,

Dass sie dir dein Herz bricht,

Что она разобьёт тебе сердце,

Damit du zu mir kehrst

Чтобы ты вернулся ко мне.

Ich sprech' mit mir selbst,

Я разговариваю сама с собой,

Erzähl' mir, wie mein Tag war

Рассказываю себе, каким был мой день.

Ich will das alles nicht verlern'n

Я не хочу забыть всё это.

Kannst du denn

Разве ты сможешь

Ohne mich so lange lebеn?

Прожить так долго без меня?

Ich red' nur mit dir,

Я говорю только с тобой –

Mit wem soll ich jetzt rеden?

А с кем мне сейчас говорить?

Auf dem Balkon, ja, ich wart' auf dich

На балконе – да, я жду тебя.

Im Auto zu zweit sang ich für dich

В машине вдвоём – я пела для тебя.

Dein Essen wird kalt und ich koch' noch für dich,

Твоя еда остывает, и я готовлю для тебя,

Weil ich daran glaub',

Потому что верю,

Du kommst heim für mich

Что ты вернёшься домой ради меня.

Ich weiß,

Я знаю,

Ich fehl' dir genau so,

Тебе не хватает меня точно так же,

Wenn du abends einschläfst

Когда ты засыпаешь по вечерам.

Willst mich nicht glücklich seh'n,

Не хочешь видеть меня счастливой,

Wenn jemand da draußen mich mehr versteht

Когда кто-то там понимает меня лучше.

Wenn du mich suchst, bin ich noch da,

Если ты ищешь меня, я ещё там,

Wo wir war'n

Где мы были.

Warte so lang auf dich,

Так долго жду тебя,

Bis diese Kerze dann erlischt

Пока эта свеча не погаснет.

Es tut nur weh,

Просто больно,

Weil du nicht bei mir hier bist

Потому что ты не со мной.

Ich red' nur mit dir,

Я говорю только с тобой –

Mit wem soll ich jetzt reden?

А с кем мне сейчас говорить?

Auf dem Balkon, ja, ich wart' auf dich

На балконе – да, я жду тебя.

Im Auto zu zweit sang ich für dich

В машине вдвоём – я пела для тебя.

Dein Essen wird kalt und ich koch' noch für dich,

Твоя еда остывает, и я готовлю для тебя,

Weil ich daran glaub',

Потому что верю,

Du kommst heim für mich

Что ты вернёшься домой ради меня.

0 16 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий