Ich weiß noch ganz genau,
Я точно знаю,
Auf deiner Hand stand meine Nummer
Что у тебя на руке был мой номер.
Wir hab'n geknutscht in deinem Zimmer
Мы целовались, обнимаясь, в твоей комнате
Bis zum Ende dieses Sommers
До конца этого лета.
Kribbeln in mei'm Bauch und alles hat geflimmert
Бабочки в животе, и всё сверкало.
Kannte keinen Liebeskummer
Я не знала любовной тоски
Bis zum Ende dieses Sommers
До конца этого лета.
[Capital Bra:]
[Capital Bra:]
Ich kann dir vertrau'n,
Я могу доверять тебе,
Weil du hältst mich im Winter warm,
Потому что ты согреваешь меня зимой,
Weil wir uns schon kenn'n,
Потому что мы знаем друг друга
Seit wir Kinder war'n (Baby)
С детства (детка)
Sag mir, was du willst, mein Schatz,
Скажи мне, чего ты хочешь, дорогая,
Du brauchst nicht spar'n (nein)
Тебе не нужно экономить (нет)
Wenn du willst,
Если хочешь
Kannst du ein'n Bentley
Можешь ездить на Бентли
Oder Benzer fahr'n (egal)
Или мерине (пофиг)
Ich mach' dir alle deine Träume wahr (alles)
Я воплощу в жизнь все твои мечты (всё)
Denn du warst da,
Ведь ты была рядом,
Da war ich noch kein Star,
Когда я ещё не был звездой,
Noch kein Blitzlicht
Ещё не было фотовспышек.
Du schreist mich an, du sagst: Verpiss dich!
Ты кричишь на меня, говоришь: Отвали!
Doch schreibst mir später, du vermisst mich
Но пишешь мне позже, что скучаешь по мне.
Und dein Vater hat gesagt, ich bin ein Spinner,
А твой отец говорил, что я псих,
Aber heut hab'n wir 'ne Villa und drei Kinder
Но сегодня у нас есть вилла и трое детей
Manchmal ist das Leben süß und manchmal bitter
Иногда жизнь сладкая, а иногда горькая.
Manchmal gibt es die Verlierer
Иногда есть проигравшие,
Und manchmal die Gewinner
А иногда победители.
Ich hab' das nicht gekannt
Мне было незнакомо это чувство.
Mann, ich dacht', ich bin krank
Эй, я думала, что я заболела.
Fühlt sich Liebe so an?
Такое чувство вызывает любовь?
Ich weiß noch ganz genau,
Я точно знаю,
Auf deiner Hand stand meine Nummer
Что у тебя на руке был мой номер.
Wir hab'n geknutscht in deinem Zimmer
Мы целовались, обнимаясь, в твоей комнате
Bis zum Ende dieses Sommers
До конца этого лета.
Kribbeln in mei'm Bauch und alles hat geflimmert
Бабочки в животе, и всё сверкало.
Kannte keinen Liebeskummer
Я не знала любовной тоски
Bis zum Ende dieses Sommers
До конца этого лета.
Nachts raus
Сбегаем из дома по ночам
Und die Vespa von dei'm Dad stehl'n
И крадём Vespa твоего отца.
Ohne Angst und wir waren grade sechzehn
Не боялись ничего, и нам было шестнадцать.
Meine Hand um dein'n Bauch
Моя рука обнимает твой живот,
Und ich halt' mich fest
И я держусь крепко.
Meine erste Zigarette war die letzte
Моя первая сигарета была последней.
Mit dir Schule schwänzen
С тобой прогуливать школу –
War immer das Beste
Это было всегда самое лучшее.
Und mein Herz klopft so laut
И моё сердце бьётся так громко
Auf deinem Bett
На твоей постели.
[LEA & Capital Bra:]
[LEA & Capital Bra:]
Ich hab' das nicht gekannt
Мне было незнакомо это чувство.
Mann, ich dacht', ich bin krank
Эй, я думала, что я заболела.
Fühlt sich Liebe so an?
Такое чувство вызывает любовь?
(Sag, fühlt sich so die Liebe an?
(Скажи, такое чувство вызывает любовь?
[LEA & Capital Bra:]
[LEA & Capital Bra:]
Ich weiß noch ganz genau,
Я точно знаю,
Auf deiner Hand stand meine Nummer
Что у тебя на руке был мой номер.
Wir hab'n geknutscht in deinem Zimmer
Мы целовались, обнимаясь, в твоей комнате
(Nur wir beide)
(Только мы вдвоём)
Bis zum Ende dieses Sommers
До конца этого лета.
Kribbeln in mei'm Bauch und alles hat geflimmert
Бабочки в животе, и всё сверкало
(Alles flimmert)
(Всё сверкает)
Kannte keinen Liebeskummer
Я не знала любовной тоски
Bis zum Ende dieses Sommers
До конца этого лета
(Bitte, Baby, bleib bei mir,
(Прошу, детка, останься со мной,
Bitte bleib bei mir)
Прошу, останься со мной)