Far beyond reason,
За пределами разума
Tis the season for pleasin,
Наступил сезон удовольствий,
What happens here stays here,
Что случается тут, тут и остаётся,
Am I loud and clear
Меня чётко и ясно слышно,
Or is the smoke fuckin wit your ear?
Или вам в уши дым залетает?
Rolling on the sofa,
Забиваю на диване,
Smoke another bowl
Курю очередной стакан,
Till I black out.
Пока не вырублюсь.
Floating on the ceiling,
Парю под потолком,
Sink into the feeling,
Окунаюсь в чувство,
I'm spinning now.
Я вся кружусь.
Flying over Venus,
Пролетаю над Венерой,
All the space between us
И пространство между нами
Just melts away.
Просто тает.
The sweetest dreams awaiting,
Меня ждут сладчайшие грёзы,
Chasing my temptations
Я следую за своими соблазнами
In the Milky Way.
По Млечному Пути.
Last night I got higher than a satellite,
Прошлой ночью я улетела выше спутника,
I took a one way ticket,
Взяла билет в один конец,
It's a one man mission to paradise.
Это одиночная экспедиция в рай.
Last night I got higher than a satellite,
Прошлой ночью я улетела выше спутника,
I made a bad decision,
Я сделала плохой выбор,
Baby, now I'm starting to feel alright.
Но сейчас, милый, всё налаживается.
Get left or get right,
Садитесь слева или справа,
Seat belt on,
Пристегните ремни,
Prepare to take flight,
Приготовьтесь к взлёту,
I'm the captain here, my dear,
Я твой капитан, дорогуша,
No veers, just steer through the atmosphere.
Курс не меняем, просто несёмся по атмосфере.
D-P-G-C, we be Snoopy, Bebe,
Это Банда Псарни, мы Снупи и Биби, 1
Blow smoke with a woosh of lighting,
Пускаем дым с быстротой молнии,
It's private no more commercial flight.
Теперь это частный рейс, а не коммерческий.
I'm cool with the Neptunes and more,
У меня всё чётко с Нептунами и даже больше, 2
Stratosphere,
Статосфера,
Outta here,
Прочь отсюда,
What a night,
Что за ночь,
what a life,
Что за жизнь,
Sat her right,
Примостил её,
You can get it if the ticket is right,
Если твой билет действителен, то и тебе достанется,
Long day afternoon,
Вечер долгого дня,
We can kick it tonight.
Мы можем намутить уже сегодня.
Yeah, you know I love this shit,
Да, ты же знаешь, мне это нравится,
But I gotta get back to the mothership.
Но мне пора возвращаться на свою станцию.
Last night I got higher than a satellite,
Прошлой ночью я улетела выше спутника,
I took a one way ticket,
Взяла билет в один конец,
It's a one man mission to paradise.
Это одиночная экспедиция в рай.
Last night I got higher than a satellite,
Прошлой ночью я улетела выше спутника,
I made a bad decision,
Я сделала плохой выбор,
Baby, now I'm starting to feel alright.
Но сейчас, милый, всё налаживается.
Dancing outside my body,
Я танцую, выйдя из своего тела,
Don't even try to stop me,
Даже не пытайтесь меня остановить.
Dancing outside my body,
Я танцую, выйдя из своего тела,
Ground control, do you copy?
Центр управления, меня слышно, приём?
Dancing outside my body, (say what)
Я танцую, выйдя из своего тела, (Чего?)
Don't even try to stop me,
Даже не пытайтесь меня остановить.
Dancing outside my body.
Я танцую, выйдя из своего тела.
Dancing outside my body,
Я танцую, выйдя из своего тела,
Don't even try to stop me,
Даже не пытайтесь меня остановить.
Dancing outside my body,
Я танцую, выйдя из своего тела,
Ground control, do you copy?
Центр управления, меня слышно, приём?
Dancing outside my body,
Я танцую, выйдя из своего тела,
Don't even try to stop me,
Даже не пытайтесь меня остановить.
Dancing outside my body.
Я танцую, выйдя из своего тела.
Last night I got higher than a satellite,
Прошлой ночью я улетела выше спутника,
I took a one way ticket,
Взяла билет в один конец,
It's a one man mission to paradise. (we can do it again, we can do it again)
Это одиночная экспедиция в рай. (Можем повторить, мы можем повторить)
Last night I got higher than a satellite. (what you thought you was gonna get fucking wit me)
Прошлой ночью я улетела выше спутника. (А чего ты от меня ещё ждала?)