I heard the folks were talking here yesterday
Я слышала, как люди разговаривали здесь вчера,
As I listened by the door
А я стояла и слушала у двери.
Would eavesdrop 'cause they never hear no good, they say
Говорят, подслушивающий никогда не услышит ничего хорошего,
And I heard things that hurt me so
И я услышала вещи, которые сделали мне так больно!
They said I had a man I give my money to
Они говорили, что у меня был мужчина, которому я давала свои деньги.
They said I had a man I give my money to
Они говорили, что у меня был мужчина, которому я давала свои деньги,
And if I was broke he would turn my eyes all blue
И, если я разорюсь, это он принесёт печаль в мои глаза.
They talked about my pa who was blind in one eye
Они говорили о моем папочке, который был слеп на один глаз.
They talked about my pa who was blind in one eye
Они говорили о моем папочке, который был слеп на один глаз.
They said he was a sinner and was too mean to cry
Они сказали, что он грешник и слишком плох, чтобы плакать.
I never knock nobody, wonder why they picked on me
Я никогда никого не трогала, так почему они провоцируют меня?
I never knock nobody, wonder why they picked on me
Я никогда никого не трогала, так почему они провоцируют меня?
There's goin' to be a funeral if they don't let me be
Если они не оставит меня в покое, то будут похороны.
I never stopped to listen, to try and hear no good news
Я не могла перестать слушать, пытаясь услышать плохие новости.
I never stopped to listen, to try and hear no good news
Я не могла перестать слушать, пытаясь услышать плохие новости.
I hear things about me, give me those eavesdropper's blues
Я слышу о себе такие вещи, из-за которых пою блюз подслушивающей...