My man said he didn't want me
Мой мужчина сказал, что не хочет меня.
I'm getting tired of his dirty ways
Я устала от его плохих поступков.
I'm going to see another brown
Я уйду к другому чернокожему.
I'm packin' my clothes
Я собираю одежду,
I'm leavin' town, getting outdoors
Уезжаю из города и ухожу за порог.
Lettin' him know and he'll see a hard time
Я ему покажу, и он узнает, что такое трудные времена.
Now there's no need of cryin', just put me off your mind
Зачем плакать? Просто выброси меня из головы,
Then you'll see a hard time
И ты узнаешь, что такое трудные времена.
When your good woman is gone you'll see a hard time
Когда твоя хорошая уйдёт, ты узнаешь, что такое трудные времена.
Don't say a word, just listen
Не говори ни слова, просто послушай.
The risin' sun ain't gonna set in the east no more
Восходящее солнце больше никогда не зайдёт на востоке.
The risin' sun ain't gonna set in the east no more
Восходящее солнце больше никогда не зайдёт на востоке,
'Cause I'm a good woman I can get a man any place I go
Так как я хорошая женщина, я могу найти мужчину где угодно.
You can say what you please, you will miss me
Ты можешь говорить всё, что хочешь, но ты будешь скучать по мне.
There's a lots-a things you are bound to see
Тебе многое предстоит понять.
When your friends forsake you and your money's gone
Когда твои друзья бросят тебя, а твои деньги закончатся,
Then you'll look around all your clothes is gone
Тогда ты оглянешься вокруг, а у тебя не будет одежды.
Down on your knees you'll ask for me
Ты будешь молить меня, стоя на коленях.
There's no one else you will want to see
Ты не захочешь никого другого,
Then you'll pray a prayer that men pray ev'rywhere, Lord
И тогда ты начнёшь читать молитву, которую люди читают везде, Боже,
When your good woman is gone
Когда твоя хорошая уйдёт,
When your good woman is gone
Когда твоя хорошая уйдёт...