Текст и перевод песни My Man Blues исполнителя Bessie Smith


Оригинал

My Man Blues

Перевод

Блюз «Мой мужчина»

Who was that man I saw you with the other day?

Кто был тот человек, с которым я видела тебя на днях?

That was my smooth black daddy that we call Charlie Gray

Это был мой гладкий, чёрный папочка, которого мы зовём Чарли Грэй.

Don't you know that's my man?

Ты не знаешь, что это мой мужчина?

Yes, that's a fact

Да, это факт.

I ain't seen your name printed up and down his back

Я не видела твоего имени, напечатанного у него на спине.

You better let him be

Лучше оставь его в покое.

What old gal?

Что, девушка?

Because you ain't talkin' to me

Потому что ты не разговариваешь со мной.

That's my man, I want him for my own

Это мой мужчина, я хочу его себе!

(No! No!)

(Нет! Нет!)

He's my sweet daddy

Он мой сладкий папочка.

You'd better leave that man alone

Оставь этого мужчину в покое!

See that suit he's got on?

Видишь костюм, который на нем?

I bought it last week

Я купила его на прошлой неделе.

I've been buyin' clothes for five years for that is my black sheik

Я уже пять лет покупаю одежду для моего чёрного шейха.

Is that you honey?

Или это делаешь ты, милая?

'Tain't nobody but who's back here?

Никто. Но кто к нам пришёл?

It sounds like Charlie

Похоже, что это Чарли.

It is my man, sweet papa Charlie Gray

Это мой мужчина, милый папочка Чарли Грэй.

Your man?

Твой мужчина?

How do you git that way?

С чего ты взяла?

Now, look here, honey, I been had that man for umpteen year

Послушай меня, милая, я с этим мужчиной уже бог знает сколько лет.

Child, didn't I turn your damper down?

Детка, я не перекрыла тебе кислород?

Yes, Clara, and I've cut you every way but loose!

Да, Клара, я старалась, как могла, но просчиталась.

Well, you might as well be get it fixed

Что ж, ты ещё можешь всё исправить.

Well, then...

Что ж, тогда...

I guess we got to have him on cooperation plan [2x]

Думаю, нам надо разработать в отношении него план сотрудничества. [2x]

(Bessie! Clara!)

(Бесси! Клара!)

Ain't nothin' different 'bout that rotten two time man

Один гнилой двуличный мужчина не отличается от другого!

How about it?

Как тебе такое?

Suits me!

Мне подходит!

Suits me!

Мне подходит!

Well then...!

Что ж, тогда...

0 9 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий