Текст и перевод песни The Night They Drove Old Dixie Down исполнителя Band, The


Оригинал

The Night They Drove Old Dixie Down

Перевод

Ночь, когда они победили Старый Дикси*

Virgil Kane is the name

Верджилом Кейном кличут меня,

And I served on the Danville train

И я служил на дэнвиллском поезде, 1 1

'Till Stoneman's cavalry came

Пока не пришла кавалерия Стоунмена 2 2

And tore up the tracks again

И вновь не взорвала пути.

In the winter of '65

Зимой 65-го

We were hungry, just barely alive

Мы голодали, были еле живыми.

By May the 10th, Richmond had fell

К 10 маю Ричмонд пал,

It's a time I remember, oh so well

Это время я помню очень хорошо.

The night they drove old Dixie down

Ночь, когда они победили Старый Дикси, 3 3

And the bells were ringing

И колокола звонили.

The night they drove old Dixie down

Ночь, когда они победили Старый Дикси,

And the people were singing

И люди пели,

They went, Na, na, la, na, na, la

Они пели: На, на, ла, на, на, ла.

Back with my wife in Tennessee

Я вернулся с женой в Теннесси,

When one day she called to me

И в один прекрасный день она позвала меня:

Virgil, quick, come see,

- Верджил, иди быстро сюда, посмотри,

There goes Robert E. Lee!

Вот идет Роберт Э. Ли! 4 4

Now, I don't mind chopping wood

Теперь я спокойно рублю дрова,

And I don't care if the money's no good

И мне не важно, что деньжат маловато.

You take what you need

Бери, что тебе нужно,

And you leave the rest

А другое оставляй.

But they should never

Но им не следовало

Have taken the very best

Забирать самое лучшее.

The night they drove old Dixie down

Ночь, когда они победили Старый Дикси,

And the bells were ringing

И колокола звонили.

The night they drove old Dixie down

Ночь, когда они победили Старый Дикси,

And all the people were singing

И люди пели,

They went, Na, na, la, na, na, la

Они пели: На, на, ла, на, на, ла.

Like my father before me

Как и мой отец до меня

I will work the land

Я буду работать на земле,

And like my brother above me

И, как и мой брат на небесах,

Who took a rebel stand

Который был повстанцем.

He was just 18, proud and brave

Ему было всего 18, он был горд и смел,

But a Yankee laid him in his grave

Но янки положили его в гроб.

I swear by the mud below my feet

Клянусь грязью под своими ногами,

You can't raise a Kane back up

Что вам не поднять Кейна вновь,

When he's in defeat

Коли он потерпел поражение.

The night they drove old Dixie down

Ночь, когда они победили Старый Дикси,

And the bells were ringing

И колокола звонили.

The night they drove old Dixie down

Ночь, когда они победили Старый Дикси,

And all the people were singing

И люди пели,

They went, Na, na, la, na, na, la

Они пели: На, на, ла, на, на, ла.

The night they drove old Dixie down

Ночь, когда они победили Старый Дикси,

And all the bells were ringing

И колокола звонили.

The night they drove old Dixie down

Ночь, когда они победили Старый Дикси,

And the people were singing

И люди пели,

They went, Na, na, la, na, na, la

Они пели: На, на, ла, на, на, ла.


 1 - Единственный поезд, который связывал с внешним миром город Ричмонд, бывший для южан во время Гражданской войны политическим и промышленным центром.
 2 - Генерал-участник Гражданской войны в США, воевавший на стороне северян.
 3 - Общее название для южных штатов США.
 4 - Генерал-участник Гражданской войны в США, воевавший на стороне южан.

0 74 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий