Текст и перевод песни Rocking Chair Blues исполнителя Bessie Smith


Оригинал

Rocking Chair Blues

Перевод

Блюз «Кресло-качалка»

[2x:]

[2x:]

Did you ever wake up

Вы когда-нибудь просыпались

With sorrow all on your mind?

С печалью на душе?

He plays the blues to his congregation

Он играет блюз своему приходу.

Hear his trombone whine

Послушайте, как забывает его труба.

He'll make you laugh, he'll make you cry

Он рассмешит вас, он заставит вас плакать,

He'll sit right down and moan

Он сядет рядом с вами и будет стонать.

He'll weep and moan

Он будет плакать и стонать,

Till I hear him say

Пока я не услышу от него:

Lord, I wonder where my

Боже, я не могу понять, где мой

Loving man is gone

Любимый?

Easy rider, you see, I'm going away

Беспечный ездок, пойми, я уезжаю.

I won't be back until you change your ways [2x]

Я не вернусь, пока ты не изменишь своего образа жизни. [2x]

[2x:]

[2x:]

I'm going to the river

Я пойду к реке

Carryin' a brand new rocking chair

И поставлю на берегу новое кресло-качалку.

I'm gonna ask Mister Tadpole

Я попрошу мистера Тэдпола

To move all his stuff from here

Перевезти сюда все мои вещи.

[2x:]

[2x:]

Blues jumped a rabbit

Блюз спугнул кролика

Run him for a solid mile

И заставил бежать целую милю.

The rabbit turned over

Кролик перевернулся

And cried like a natural cry

И закричал благим матом.

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий