Текст и перевод песни Shipwreck Blues исполнителя Bessie Smith


Оригинал

Shipwreck Blues

Перевод

Блюз «Кораблекрушение»

Captain, tell your men to get on board

Капитан, скажите вашему человеку подняться на борт.

I sure see 'em just pull into another shore

Я уверена, что вижу, как причаливают к новому берегу.

I'm dreary in mind and I'm so worried in heart

У меня на душе тоска, а на сердце волнение.

Oh, the best of friends sho' has got to part

О, лучшим друзьям неминуемо предстоит расстаться.

Blow your whistle captain, so your men'll know what to do

Свистите в свисток, капитан, чтобы ваши люди знали, что делать.

Blow your whistle captain, so your men'll know what to do

Свистите в свисток, капитан, чтобы ваши люди знали, что делать.

When a woman gets dreary, ain't no tellin' what she won't do

Когда женщина в тоске, никто не скажет, чего она ни сделает.

It's cloudy outdoors as can be

За окном ужасно пасмурно.

Oh, it's cloudy as can be

О, ужасно пасмурно.

That's the time I need my good man with me

Именно сейчас мне нужно, чтобы мой мужчина был со мной.

It's rainin' and it's stormin' on the sea

Идёт дождь, и на море шторм.

It's rainin', it's stormin' on the sea

Идёт дождь, на море шторм.

I feel like somebody has shipwrecked poor me

Я чувствую, как будто я, бедная, потерпела кораблекрушение за кого-то.

0 16 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий