Текст и перевод песни Den Ena Handen Vet Vad Den Andra Gör исполнителя Blå Tåget


Оригинал

Den Ena Handen Vet Vad Den Andra Gör

Перевод

Одна рука знает, что делает другая

Kapitalet höjer hyrorna

Капитал повышает квартплату,

Och staten bostadsbidragen

А государство - жилищное пособие,

Så kan man fiffla en smula

Так можно обмануть

Med den järnhårda lönelagen

Железный закон заработной платы 1

Och till och med betala mindre i lön

И даже платить зарплату меньшую,

Än priset för mat och för hyra

Чем цена за еду и квартплата,

För staten skjuter så gärna till

Потому что государство так охотно вкладывает,

Om levnadsomkostnaderna blivit alltför dyra

Если стоимость жизни стала слишком дорогой.

Sida vid sida,

Бок о бок

Tillsammans hjälps de åt

Они помогают друг другу,

Staten och kapitalet

Государство и капитал,

De sitter i samma båt

Они сидят в одной лодке,

Fast det är inte de som ror

Хотя это не они гребут

Som ror så att svetten lackar

Так, что пот течёт,

Och piskan som kittlar

И кнут

Kittlar inte heller deras feta nackar

Не стегает их жирных шей.

Daghemmets utbyggnads takt

Темп расширения детского сада

Regleras av konjunkturen

Регулируется конъюнктурой,

Så tillmäts kvinnan sin plats

Так женщина получает своё место

I den ekonomiska strukturen

В этой экономической структуре,

En billig arbetskraftsreserv

Дешёвый резерв рабочей силы

Tillhands när fabrikerna visslar

Под рукой, когда заводы гудят,

Tillbakapressad av dagens brist

Прижатый сегодняшней нехваткой,

Om lönsamhetens drivhjul plötsligt gnisslar

Если ведущее колесо доходности внезапно заскрипит.

Ja, sida vid sida

Да, бок о бок

Tillsammans stryker de fram

Они крадутся,

Staten och kapitalet

Государство и капитал,

Två vargar fromma som lamm

Два волка, кроткие, как ягнята,

Kapitalet behöver arbetskraft

Когда капиталу нужна рабочая сила,

Då är staten leverantör

Тогда государство поставщик,

Den ena handen vet precis vad det är

Одна рука точно знает, что это

Som den andra gör

То, что делает другая.

Skolans uppgift är som sig bör

Задача школы - как следует

Att skola arbetskraften

Обучать рабочую силу,

Om kvastarna ska sopa bra

Если мётлы должны мести хорошо,

Får man inte slarva med skaften

Нельзя небрежно обращаться с черенками,

Spärrar och kvoter och testprogram

Барьеры, квоты и программы тестов -

Det är ett system för att sålla

Это система по отделению

Agnarna från vetet

Зёрен от плевел

Och föra var och en till hans rätta fålla

И по ведению каждого в соответствующий загон.

Sida vid sida,

Бок о бок

Tillsammans hjälps de åt

Они помогают друг другу,

Staten och kapitalet

Государство и капитал,

De sitter i samma båt

Они сидят в одной лодке,

Fast det är inte de som ror

Хотя это не они гребут

Som ror så att svetten lackar

Так, что пот течёт,

Och piskan som kittlar

И кнут

Kittlar inte heller deras feta nackar

Не стегает их жирных шей.

Tempot höjs vid maskinerna

Ускоряется темп при машинах,

Här drillar man eliten

Здесь муштруют элиту,

Produktionen har inte plats för den

В производстве нет места для того,

Som har blivit för illa sliten

Кто слишком сильно устал,

Men för att ingen ska tro att det är

Но чтобы никто не подумал, что

Nåt fel med de tunga ackorden

Что-то не то с тяжёлыми аккордами, 2

Betraktas han som ett sjukdomsfall

Он рассматривается как случай болезни

Och behandlas av den så barmhärtiga arbetsvården

И лечится милосердной медициной труда.

Sida vid sida,

Бок о бок

Tillsammans stryker de fram

Они крадутся,

Staten och kapitalet

Государство и капитал,

Två vargar fromma som lamm

Два волка, кроткие, как ягнята,

Kapitalet behöver arbetskraft

Когда капиталу нужна рабочая сила,

Då är staten leverantör

Тогда государство поставщик,

Den ena handen vet precis vad det är

Одна рука точно знает, что это

Som den andra gör

То, что делает другая.

Så bygger vi ett samhälle

Так мы строим общество

Efter korporativa principer

По корпоративным принципам

Och lär oss att respektera sånt

И учимся уважать такое,

Som vi inte begriper

Что не понимаем:

Åt var och en hans beskärda del

Каждому - его часть

Av det växande överflödet

Растущего изобилия,

Kapitalet åt kapitalisterna

Капиталистам - капитал

Och åt understödstagarna understödet

И получателям пособий - пособие.

Sida vid sida,

Бок о бок

Tillsammans hjälps de åt

Они помогают друг другу,

Staten och kapitalet

Государство и капитал,

De sitter i samma båt

Они сидят в одной лодке,

Men det är inte de som ror

Хотя это не они гребут

Som ror så att svetten lackar

Так, что пот течёт,

Och piskan som kittlar

И кнут

Kittlar inte heller deras feta nackar

Не стегает их жирных шей.


 
 

0 8 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий