Текст и перевод песни Wie Ein Sturm исполнителя Bloody32


Оригинал

Wie Ein Sturm

Перевод

Словно буря

[Part 1: Bloody 32]

[Куплет 1: Bloody32]

Wir sind Kämpfer seit dem ersten Tag

Мы – бойцы с самого первого дня.

Sprechen aus, was sie denken, auch wenn es keiner wagt, wir haben diesen Preis bezahlt

Говорим всё, что думаем, и даже если никто не смеет, мы заплатили свою цену.

Der Mittelfinger an die ganzen grünen Spinner, die denken, sie würden helfen, aber machen alles schlimmer

Средний палец всем зелёным психам, которые думают, что помогут, но делают всё только хуже.

Wir sind immernoch hier, stehen vereint bis zum Tod

Мы всё ещё здесь, стоим плечом к плечу до самой смерти.

Auch wenn es morgen vorbei ist, hat es sich heute gelohnt

Даже если завтра всё будет кончено, сегодня это того стоило.

Wir sind den Hass längst gewohnt, doch was ändert das schon?

Мы давно привыкли к ненависти, но что это меняет?

Stehen wir zusammen für die Freiheit einer ganzen Nation

Постоим же вместе за свободу всей нации!

Zwischen Lüge und Repression in einer kranken Welt, wurd' der Widerstand geboren, der uns fest zusammen hält

Среди лжи и репрессий в больном мире родилось сопротивление, которое нас сплачивает.

Ja, auf der Jagd nach dem Geld, bleiben die Meisten hier blind

Да, в погоне за деньгами большинство здесь остаются слепыми.

Tausend Fäuste in den Himmel, für alles, was wir sind

Тысячи кулаков в небо – за всё то, что мы есть!

Spür' den Regen, spür' den Wind, sei dir klar, wer du bist

Почувствуй дождь, почувствуй ветер, пусть тебе станет ясно, кто ты.

Geh' deinen Weg, auf das dich keiner dieser Zweifler vergisst

Иди своим путём, чтобы никто из этих сомневающихся тебя не забыл.

Du alleine kannst verändern, was Millionen nicht schaffen

Ты один можешь изменить то, что миллионы не в силах создать.

Wenn du weißt, wofür du kämpfst, wird dich der Mut nie verlassen

Если ты знаешь, за что борешься, мужество никогда не покинет тебя!

[Hook: Bloody 32 & ???????? ???, ?????]

[Хук: Bloody32 и Prototyp NDS, вместе]

Wie ein Sturm über dem Ozean, ??????? ??? ????? ?????? ????

Словно буря над океаном, мы проносимся по этой стране!

Stark wie ein Orkan, ?????? ?????? ???? ????????

Сильные как ураган, мы по-прежнему крепко сплочены.

Und glaub' mir, irgendwann, ???? ????? ???? ??????????

И поверь мне, когда-нибудь этот жар превратится в пламя,

Und du wirst sehen, ??? ??? ????? h??? ???ä????? ????

И ты увидишь, что каждый здесь способен изменить!

Wie ein Sturm über dem Ozean, ??????? ??? ????? ?????? ????

Словно буря над океаном, мы проносимся по этой стране!

Stark wie ein Orkan, ?????? ?????? ???? ????????

Сильные как ураган, мы по-прежнему крепко сплочены.

Und glaub' mir, irgendwann, ???? ????? ???? ??????????

И поверь мне, когда-нибудь этот жар превратится в пламя,

Und du wirst sehen, ??? ??? ????? h??? ???ä????? ????

И ты увидишь, что каждый здесь способен изменить!

[Part 2: Prototyp NDS]

[Куплет 2: Prototyp NDS]

Du weißt, in diesem Land läuft ein Haufen Scheiße

Ты знаешь, в этой стране творится много дер*ма.

Du hast es erkannt, komm' mit auf die Reise

Ты это распознал – давай, пойдём со мной в путь.

Mach's auf meine Weise, denn hier musst du stark sein

Делай это по-моему, ведь здесь ты должен быть сильным.

Bruder, sei nicht leise, denn die Stille wird zum Grabstein

Брат, не молчи, ведь тишина обернётся надгробием.

Scheiß' auf falsche Freunde, denn sie wollen dich unten sehen

К чёрту ложных друзей, раз они хотят смотреть на тебя сверху.

Siehst du, all die Leute werden einmal untergehen

Пойми, все эти люди однажды пойдут ко дну.

Auch wenn sie heute noch im Strand und Park die Runden drehen

Даже если сегодня они ещё нарезают круги на пляже и в парке,

Werden sie dich später für Verrat, wie ein Hund anflehen

Позже они будут молить тебя о предательстве, как собаки,

Weil du Recht hattest, du bist einer dieser Jungs, den sie Rechts nannten, also sei ein Teil von Uns

Ведь если ты был прав, то будешь одним из тех, кого они называют правыми, так что будь частью нас.

Ich spür', du teilst den Wunsch, du sehnst dich nach Freiheit

Чую, тебе по духу это желание, ты жаждешь свободы,

Egal um welchen Preis und egal wer noch dabei bleibt

Неважно, какой ценой, и неважно, кто останется рядом.

Und ja, die Zeit scheint, als ob man sie nicht ändern kann

И да, время кажется таким, будто никто не в силах его изменить.

Germanen geben niemals auf, folge deinem Kämpferdrang

Германцы никогда не сдаются – следуй своему боевому порыву!

Es fängt jetzt erst an, wir werden es noch erleben

Всё только начинается, мы ещё посмотрим,

Wie wir sie zerlegen, fürchte dieses Erdbeben

Как мы их разделаем – бойся этого землетрясения!

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий