Venez don chez moi je vous invite
Приходите ко мне! Я приглашаю.
Y a d'la joie chez moi c'est merveilleux
У меня красиво, у меня прекрасно.
A côté des étoiles j'habite
Я живу в краю звёзд,
À deux pas du ciel bleu
В двух шагах от голубого неба.
J'attendrai chez moi votre visite
Я жду у себя вашего визита
Là haut sous les toits dans mon logis
Под высокой крышей в своем доме.
Tous les jours je reçois venez, venez vite
Я принимаю каждый день. Приходите, приходите скорей!
C'est gentil chez moi, venez-y...
У меня очень уютно. Приходите ко мне!
C'est gentil chez moi je vous invite
У меня очень мило. Я приглашаю.
Vous serez pour moi le seul ami
Вы будете моим единственным другом.
Nous n'aurons plus jamais de visite
К нашему порогу больше никогда
A la porte tous les ennuis
Не подступят неприятности.
Nous serons hereux dans mon sixième
Мы будем счастливы у меня на 7 этаже.
Il y a place pour deux dans mon logis
В моём доме найдётся место для двоих.
On comptera les fois où nous dirons je t'aime
Мы будем считать, сколько раз мы сказали: Я тебя люблю.
Es-tu bien chez moi? Restons-y...
Тебе хорошо у меня? Так давай останемся…