Why do stage-struck maidens clamor
Почему завзятые театралки лезут вон из кожи,
To be actin' in the drammer?
Чтобы играть в драмах?
We've heard say
Мы слышали,
You are gay
Что ты веселишься
Night and day
День и ночь.
We drink water from a dipper
Мы пьем воду из ковша,
You drink champagne from a slipper
А ты пьешь шампанское из туфельки.
Tho' it seems cruel to bust
Хотя мне кажется жестоким разрушать
All your dreams
Ваши грёзы,
Still I must;
Но всё же я должна.
Here's the truth I tell you:
Скажу вам правду:
Life upon the wicked stage
Жизнь на жестокой сцене —
Ain't ever what a girl supposes;
Не то, чем она представляется девушкам.
Stage door Johnnies aren't raging
Поклонники не дежурят у служебного входа
Over you with gems and roses
С драгоценностями и розами для вас.
When you let a feller hold your hand
Когда вы даете парню подержать вас за руку
(Which means an extra beer or sandwich)
(Что значит для вас ещё одно пиво и сэндвич),
Ev'rybody whispers: Ain't her life a whirl?
Все шепчутся: Какая бурная у нее жизнь!
Though you're warned against a roué
Хотя тебя предупреждали о распутниках,
Ruining your reputation
Могущих разрушить вашу репутацию,
I have played around
Меня обманывали,
The one night trade around
Меня продавили и покупали
A great big nation:
Представители этого великого народа.
Wild old men who give you jewels and sables
Пылкие пожилые мужчины, задаривающие тебя драгоценностями и мехами,
Only live in Aesop's Fables
Существуют лишь в баснях Эзопа.
Life upon the wicked stage
Жизнь на жестокой сцене —
Ain't nothin' for a girl
Не для девушек.
Though we've listened to you moan and grieve
Хотя мы выслушали твое нытье и твои жалобы,
You must pardon us if we do not believe you
Ты должна простить нас, если мы не поверим тебе.
There is no doubt
Нет сомнений:
You're crazy about
Ты сходишь с ума
Your awful stage!
По этой ужасной сцене!
I admit it's fun
Признаю, это весело:
To smear my face with paint
Размалёвывать лицо краской,
Causing ev'ryone
Убеждать всех в том,
To think I'm what I ain't
Что я та, кем я не являюсь,
And I like to play a demi-monde role
И я люблю играть дам полусвета
Ask the hero does he
Спросите героя, нравится ли ему
Like the way I lure
То, как я соблазняю его,
When I play a hussy
Когда я играю распутницу
Or a paramour
Или его любовницу?
Yet when once the curtain's down
Хотя, когда занавес опускается,
My life is pure
Моя жизнь чиста,
And how I dread it!
И как я боюсь этого!
Life upon the wicked stage
Жизнь на жестокой сцене —
Ain't ever what a girl supposes
Не то, чем она представляется девушкам.
Stage door Johnnies aren't raging
Поклонники не дежурят у служебного входа
Over you with gems and roses
С драгоценностями и розами для вас.
If some gentleman would talk with reason
Если бы какой-нибудь джентльмен сделал серьезное предложение,
I would cancel all next season
Я бы отменила весь следующий сезон.
Life upon the wicked stage
Жизнь на жестокой сцене —
Ain't nothin' for a girl!
Не для девушек.
You'd be back the season after!
Ты бы вернулась в следующем сезоне!