I dig Modigliani
Я тащусь от Модильяни, 1
Jolson doin' Swanee
Джолсон 2 поет Свани, 3
Several maharanee are my intimates, too
Некоторые махарани 4 — мои подруги.
I played with Mantovani
Я играла с Мантовани. 5
That's a lot of string to get through
Там было многовато струнных,
But anyone can see
Но каждому понятно,
My new celebrity is you
Что моя новая звезда — это ты.
I've sung with Ethel Merman
Я пела с Этель Мерман, 6
Swung with Woody Herman
Свинговала с Вуди Германом, 7
Played a gig in Germany with Ogerman too
Играла концерт в Германии с Огерманом, 8
I nodded at a sermon, Billy Graham barely got through
Я кивала во время проповеди, Билли Грэм 9 едва успевал за мной,
But anyone can see
Но каждому понятно,
My new celebrity is you
Что моя новое звезда — это ты.
Ashamed of it
Не стыжусь этого.
Kept Serge Kousevitsky in line
Помогал Сержу Кусевицкому 10 быть в теме.
I'd reprimand
Я бы отчитала
The Dorsey Band
Оркестр Дорси 11
Right on the stand
Прямо на сцене,
'Cause Annie's cousin Fanny was a sweetie of mine
Потому что кузина Энни, Фанни, была моей приятельницей.
I've golfed with Lee Trevino
Я играла в гольф с Ли Тревино, 12
Won at the casino
Выигрывала в казино,
Danced the Piccolino
Танцевала Пикколино, 13
When the movie was new
Когда этот фильм только вышел,
Spent the night with Dino
Провела ночь с Дино 14
Had to sleep with Jerry Lewis too
И должна была переспать с Джерри Льюисом, 15
But anyone can see
Но каждому понятно,
My new celebrity is you
Что моя новая звезда — это ты.
I've swooned at Mia Farrow
Я подала в обморок при виде Мии Фэрроу, 16
Angular and narrow
Худой и стройной,
Drove her Pierce Arrow to a Gatsby Review
Водила её Пирс-Арроу 17 на показы Гэтсби, 18
Tho frozen to the marrow
И, прозябшая до мозга костей,
Who would dream of leaving that queue
Мечтала, чтобы эта очередь рассосалась,
But anyone can see
Но каждому понятно,
My new celebrity is you
Что моя новая звезда — это ты.