Текст и перевод песни Will There Really Be a Morning исполнителя Blossom Dearie


Оригинал

Will There Really Be a Morning

Перевод

Наступит ли когда-нибудь утро?

Will there really be a morning?

Наступит ли когда-нибудь утро?

Is there such a thing as day?

Есть ли такая вещь, как день?

Could I see it from the mountains

Могла ли бы я увидеть их с гор,

If I were as tall as they?

Если бы была такой же высокой?

Morning, morning

Утро, утро,

Where does morning lie?

Где простирается утро?

Has it feet like water lilies?

У него такие же стебли, как у водяной лилии?

Has it feathers like a bird?

У неё такие же перья, как у птицы?

Is it brought from famous countries

Оно пришло из известных стран,

Of which I have never heard?

О которых я никогда не слышала?

Morning, morning

Утро, утро,

Where does morning lie?

Где простирается утро?

Oh some scholar! Oh some sailor!

О, учёный! О, моряк!

Oh some wise man from the skies!

О, мудрец с небес!

Please do tell a little pilgrim

Прошу, расскажите маленькой страннице,

Where the placе called morning lies

Где находится место, которое называют утро?

Morning, morning

Утро, утро,

Wherе does morning lie?

Где простирается утро?

Morning, morning

Утро, утро,

Where does morning lie?

Где простирается утро?

0 18 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий