Текст и перевод песни Dearest Santa исполнителя Bobby Vinton


Оригинал

Dearest Santa

Перевод

Дражайший Санта!

Would you listen and lend an ear

Пожалуйста, выслушайте меня,

'Cause I only come around once a year?

Потому что я прихожу только раз в год.

And this is for a very special cause

На то есть особая причина.

My name is Santa Claus

Меня зовут Санта-Клаус.

One Christmas Eve, I visited a home

Однажды в канун Рождества я навестил дом,

Where children lived who've no home of their own

Где жили дети, у которых не было своего дома,

And though I brought them gifts galore

И хотя я принёс им великолепные подарки,

This is what one asked me for...

Вот о чем они меня попросили...

“Dearest Santa, I don't want toys

“Дорогой Санта! Я не хочу игрушки

Or choo-choo trains with lots of noise

Или паровозики, которые громко гудят.

I want a home like other boys

Я хочу дом, как у других мальчиков,

Christmas day“

На это Рождество“.

“Dearest Santa, I will be

“Дорогой Санта! Я буду

Just as good as I can be

Вести себя так хорошо, как только можно,

If you'll give me a family

Если только ты подаришь мне семью

Christmas day“

На это Рождество“.

“I'm so lonesome, I'm so blue

“Мне так одиноко! Мне так грустно!

Is there somethin' you can do? Oh...

Ты можешь что-нибудь сделать? О...

Please, dear Santa, don't ignore

Прошу, дорогой Санта, обрати внимание

This little boy who's begging for

На этого маленького мальчика, который молит тебя...

A mother whom he'll just adore

О маме, которую он будет просто обожать,

Christmas day

На это Рождество.

“I would be so proud and glad

Я был бы так горд и и счастлив,

If I could just say, ‘Meet my dad,' so...

Если бы только мог сказать: “Познакомьтесь с моим папой”. Поэтому...

“Please, dear Santa, heed my quest

Прошу, дорогой Санта, прислушайся ко мне

And tell them I'll behave my best

И скажи им, что я буду вести себя очень хорошо!

That if they'd take me, they'll be blessed

Поэтому, если они заберут меня, Бог благословит их

Christmas day.

На это Рождество”.

0 21 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий