Текст и перевод песни Theme from "Harlow" (Lonely Girl)* исполнителя Bobby Vinton


Оригинал

Theme from Harlow (Lonely Girl)*

Перевод

Тема из фильма «Харлоу» (Одинокая девушка)

(Lonely girl, lonely girl)

(Одинокая девушка, одинокая девушка)

Lonely girl in silk and satin

Одинокая девушка в шелках и атласе,

Love has never known you

Ты никогда не знала любви.

Lonely girl all dressed in sadness

Одинокая девушка, одетая в грусть,

Love will never own you

Тебя никогда не захватит любовь.

For you're afraid to stop, look and surrender

Потому что ты боишься остановиться, посмотреть и отдаться.

You're afraid of love, torrid or tender

Ты боишься любви, страсти или нежности.

Once I dreamed we'd share moments of splendor

Когда-то я мечтал, что мы разделим мгновенья счастья.

Wish that I could have shown you

Как бы я хотел открыться тебе...

(Lonely girl, lonely girl)

(Одинокая девушка, одинокая девушка)

Lonely girl in silk and satin

Одинокая девушка в шелках и атласе,

Wish that I had known you

Как бы я хотел, чтобы ты знала

(Wish I had known you)

(Как бы я хотел, чтобы ты знала)!

Lonely girl

Одинокая девушка,

(Wish I had known you)

(Как бы я хотел, чтобы ты знала)!

Lonely girl

Одинокая девушка,

(Wish I had known you) [3x]

(Как бы я хотел, чтобы ты знала)! [3x]

Lonely girl

Одинокая девушка...

* — OST Harlow (1965) (саундтрек к фильму Харлоу)

0 12 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий