Текст и перевод песни Hijos De Caín исполнителя Barón Rojo


Оригинал

Hijos De Caín

Перевод

Сыны Каина

La Biblia cuenta un historia

Библия рассказывает историю,

Que un Dios terrible dictó

Продиктованную грозным Богом,

El drama de dos hermanos

Драму двух братьев,

El justo y el traidor

Праведника и предателя.

Abel mezquino y cobarde

Авель, жалкий и робкий,

El siervo de su señor

Раб своего Господа.

Caín que no entró en el juego

Каин, не вступивший в эту игру

Y que se reveló

И показавший свою сущность.

Te maldigo

Проклинаю тебя, -

Truena la voz de su juez

Гремит голос его судьи,

Padre nuestro

Отца нашего,

Que nos privó del Edén

Изгнавшего нас из Эдема.

Caín rompió con un gesto

Каин сорвал одним жестом

Su yugo de esclavitud

Ярмо своего рабства,

Huyó del ojo implacable

Ускользнул от всевидящего ока,

Llevó su propia cruz

Нёс свой собственный крест,

Perseguido

Гонимый за то,

Por quebrantar una ley

Что преступил закон,

Que no entiende

Которого он не понимал,

Y que no cuenta con él

И который не брал его в расчёт. 1 1

Sufrirás morirás

Ты будешь страдать, ты умрёшь,

Esta es su voluntad

Такова воля Его,

Pero aún hay aquí

Но до сих пор здесь

Hijos de Caín.

Сына Каина.

La estirpe del fugitivo

Племя беглецов

Creció y se multiplicó

Росло и умножалось.

El signo que los margina

Печать, 2 которая их клеймит, 2

Ya nunca se borró.

Так и не стёрлась.

Te maldigo

Проклинаю тебя -

Claman los hijos de Abel

Кричат сыновья Авеля,

A la diestra

Божья десница,

De su señor el poder

Источник Его могущества.

Sufrirás morirás

Ты будешь страдать, ты умрёшь,

Esta es su voluntad

Такова их воля,

Pero aún hay aquí

Но до сих пор здесь

Hijos de Caín.

Сына Каина.

Quizá los hombres seamos

Быть может, люди

A un tiempo Abel y Caín

Одновременно каины и авели,

Quizás algún día destruya

Быть может, однажды

Lo oscuro que hay en mi

Тьма внутри меня будет повержена.

El destino

Судьба

No está marcado al nacer

Не написана на роду.

Yo he elegido

Я сам выбрал для себя

Ser lo que siempre sere

Быть тем, кем я и буду всегда,

Hijo de Caín

Сыном Каина.

Hijos de Caín

Сыны Каина

Hijos de Caín

Сыны Каина

Hijos de Caín...

Сыны Каина...

Hijos De Caín

Сыны Каина* (перевод Андрей Тишин)

La Biblia cuenta un historia

Преданье в Ветхом завете,

Que un Dios terrible dictó

Гласит о драме простой.

El drama de dos hermanos

Два брата жили на свете,

El justo y el traidor

Предатель и святой.

Abel mezquino y cobarde

Был Авель робким и скромным,

El siervo de su señor

Раб божий с давней поры.

Caín que no entró en el juego

А Каин сбросил оковы

Y que se reveló

И вышел из игры.

Te maldigo

Будь ты проклят!,

Truena la voz de su juez

Голос судьи громыхал,

Padre nuestro

Голос Бога,

Que nos privó del Edén

Что нас из рая изгнал.

Caín rompió con un gesto

Ярмо на шее широкой

Su yugo de esclavitud

Срывает Каина жест.

Huyó del ojo implacable

Ушёл от зоркого ока,

Llevó su propia cruz

И нёс свой собственный крест,

Perseguido

Он нарушил

Por quebrantar una ley

Закон – и за то обречён.

Que no entiende

Он не слушал

Y que no cuenta con él

Закон, и не взят им в расчёт.

Sufrirás morirás

Так страдай, так умри!, -

Esta es su voluntad

Голос с неба говорит,

Pero aún hay aquí

Только здесь, как встарь, они,

Hijos de Caín.

Каина сыны.

La estirpe del fugitivo

И так вот, беглое племя

Creció y se multiplicó

Растёт уже с давних пор.

El signo que los margina

Клеймо не стёрло с них время,

Ya nunca se borró.

Не стёрло до сих пор.

Te maldigo

Будь ты проклят! -

Claman los hijos de Abel

Авеля дети кричат,

A la diestra

Дланью Бога

De su señor el poder

Служит их воля сейчас.

Sufrirás morirás

Так страдай, так умри!, -

Esta es su voluntad

Голос снова говорит,

Pero aún hay aquí

Только здесь, как встарь, они,

Hijos de Caín.

Каина сыны.

Quizá los hombres seamos

Быть может, Авель есть в каждом,

A un tiempo Abel y Caín

И в каждом Каин сидит.

Quizás algún día destruya

В душе моей тьму однажды,

Lo oscuro que hay en mi

Быть может, свет победит.

El destino

Наши судьбы

No está marcado al nacer

Не написать на роду.

Yo he elegido

Выбрал путь я

Ser lo que siempre sere

Сам, и теперь им иду...

Hijo de Caín

Я Каинов сын.

Hijos de Caín

Я Каинов сын.

Hijos de Caín

Я Каинов сын.

Hijos de Caín...

Я Каинов сын...


 1 – Философ Йосеф Альбо, живший в Испании в XIV веке предложил альтернативную трактовку убийства Каином Авеля - месть за жизнь животного, принесённого в жертву Авелем. Согласно его трактовке, мотивация Каина происходила от уравнивания ценности жизни животного и человека, и мести за жизнь животного.
 2 – И поставил Господь Каину знак. В современном языке выражение Каинова печать имеет смысл печать преступления.

0 49 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий