Too bad 'bout Melissa, she was seventeen
Мне жаль Мелиссу, ей было семнадцать,
Too bad 'bout Michael, he was twelve
Мне жаль Майкла, ему было двенадцать,
Too bad 'bout us all if we don't hear the call
Мне жаль всех нас, если мы не слышим зов.
Hear our children cryin' in the dark
Послушайте, как дети плачут в темноте!
Mother, where are your girls tonight
Мама, где твои дочери сегодня ночью?
Father, can you tell me where are your boys
Папа, ты можешь мне сказать, где твои сыновья?
Are they safe and warm, are they covered up tight
Они в целости и сохранности? Они хорошо укрыты?
Where are your children, where are your children tonight, tonight
Где ваши дети? Где ваши дети сегодня ночью, сегодня ночью?
Kristen only knew of love in gentle ways
Кристен слышала о любви как о чём-то возвышенном,
A smile was all it took to make her shine
Одной улыбки было достаточно, чтобы она засияла,
But smiles are hard to find, no one's got the time
Но улыбку бывает трудно найти, ни у кого нет времени,
And it's hard to smile all by yourself
А улыбаться в одиночестве тяжело.
Mother, where are your girls tonight
Мама, где твои дочери сегодня ночью?
Father, can you tell me where are your boys
Папа, ты можешь мне сказать, где твои сыновья?
Could it be there's somethin' that you forgot to say
Они в целости и сохранности? Они хорошо укрыты?
Where are your children, where are your children today
Где ваши дети? Где ваши дети сегодня ночью, сегодня ночью?
Do you think they need you, do you think maybe you need them
Вы думаете, вы нужны им? Вы думаете, может быть, они нужны вам?
Could it be you need each other
Возможно ли, что вы нужны друг другу?
Oh-oh, mother, where are your girls tonight
О, о, мама, где твои дочери сегодня ночью?
Father, can you tell me where are your boys
Папа, ты можешь мне сказать, где твои сыновья?
Are they safe and warm, are they covered up tight
Они в целости и сохранности? Они хорошо укрыты?
Where are your children, where are your children tonight [3x]
Где ваши дети? Где ваши дети сегодня ночью, сегодня ночью? [3x]