He's five foot-two, and he's six feet-four
Ростом он метр шестьдесят или метр восемьдесят,
He fights with missiles and with spears
Он вооружен ракетами и копьями,
He's all of thirty-one
Ему всего тридцать один
And he's only seventeen
И всего семнадцать,
He's been a soldier for a thousand years
Но он был солдатом тысячи лет.
He's a Catholic, a Hindu, an atheist, a Jain
Он католик, индуист, атеист, джайн, 1
A Buddhist and a Baptist and a Jew
Буддист, баптист, еврей,
And he knows he shouldn't kill
Он помнит, что убивать нельзя,
And he knows he always will
Но знает, что убьет.
Kill you for me, my friend, and me for you
Убей себя ради меня, друг мой, убей меня ради себя.
And he's fighting for Canada, he's fighting for France
Он сражается за Канаду, он борется за Францию,
He's fighting for the USA
Он воюет за США,
And he's fighting for the Russians
Воюет за русских,
And he's fighting for Japan
Бьется за Японию,
And he thinks we'll put an end to war this way
Думая, что так сможет положить конец войне.
And he's fighting for democracy, he's fighting for the reds
Он сражается за демократию, он бьется за коммунизм,
He says it's for the peace of us all
Он утверждает, что воюет ради мира во всем мире.
He's the one who must decide
Он один решает
Who's to live and who's to die
Кому жить, а кому умереть.
And he never sees the writing on the wall
И никогда не понимает зловещих предзнаменований.
But without him how would Hitler have condemned them at Dachau?
Однако как смог бы без него Гитлер обречь их на Дахау? 2
Without him Caesar would have stood alone
Без него Цезарь бы остался один-одинешенек.
He's the one who gives his body
Это он превращает свое тело
As a weapon of the war
В оружие войны.
And without him all this killin' can't go on
Без него не могут продолжаться убийства.
He's the universal soldier, and he really is to blame
Он всемирный солдат, и он во всем виноват.
His orders come from far away no more
Приказы ему больше не приходят издалека,
They come from here and there and you and me
Они исходят из настоящего. И мы с тобой
Are brothers can't you see
Друг другу братья. Разве ты не понимаешь?
This is not the way we put the end to war
Так нельзя положить конец войне.