Текст и перевод песни 110 исполнителя Capital Bra & Samra


Оригинал

110

Перевод

110

[LEA:]

[LEA:]

Wenn wir uns doch lieben,

Если мы любим друг друга,

Warum tun wir uns weh?

Почему причиняем друг другу боль?

Ich weiß, ich hab's übertrieben,

Я знаю, что переборщила,

Doch will nicht, dass du gehst

Но не хочу, чтобы ты уходил.

Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld

Ты кричишь на меня, а я виню тебя,

Und der Nachbar von oben wählt 110

А сосед сверху набирает 110.

Mann, wenn wir uns doch lieben,

Эй, если мы любим друг друга,

Warum tut es so weh?

Почему так больно?

[Capital Bra:]

[Capital Bra:]

Und wenn sie sagen:

И когда они говорят:

Scheiß auf ihn, er hat 'n Schaden!

Плевать на него, он чокнутый! – 1

Du kannst mich alles fragen

Ты можешь спросить меня о чём угодно,

Und ich zeig' dir alle Karten

И я покажу тебе все карты.

Du kannst dich auf mich verlassen,

Ты можешь положиться на меня,

Ich würd' dich nie verlassen

Я бы никогда не покинул тебя.

Ja, ich wär' da für dich,

Да, я бы был рядом с тобой,

Auch wenn dich alle hassen

Даже если все ненавидят тебя.

Und ich würde mit dir alles teil'n,

И я бы разделил всё с тобой,

Auch wenn ich wenig habe

Даже если у меня мало что есть.

Aber das ist keine Liebe, das ist Ehrensache

Но это не любовь, это вопрос чести.

Bitches, die mich liken und mir schreiben

Сучки лайкают меня и пишут мне.

Ja, ich weiß,

Да, я знаю,

Dass du das alles scheiße findest,

Что ты считаешь всё это отстойным,

Aber es bleiben Bitches

Но они остаются сучками.

Kein Plan, ich denke grade an dich

Нет планов, я думаю о тебе сейчас.

Ich will zeigen, was ich fühle,

Я хочу показать то, что чувствую,

Doch ich kann's nicht

Но не могу.

Doch du sollst wissen,

Но ты должна знать,

Ich hab' keine böse Absicht

Что у меня нет злого умысла.

Deswegen schick' ich diese Nachricht

Поэтому я отправляю это сообщение.

[LEA:]

[LEA:]

Wenn wir uns doch lieben,

Если мы любим друг друга,

Warum tun wir uns weh?

Почему причиняем друг другу боль?

Ich weiß, ich hab's übertrieben,

Я знаю, что переборщила,

Doch will nicht, dass du gehst

Но не хочу, чтобы ты уходил.

Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld

Ты кричишь на меня, а я виню тебя,

Und der Nachbar von oben wählt 110

А сосед сверху набирает 110.

Mann, wenn wir uns doch lieben,

Эй, если мы любим друг друга,

Warum tut es so weh?

Почему так больно?

[Samra:]

[Samra:]

Bei uns ist bisschen anders,

У нас немного по-другому,

Wir kenn'n uns seit dem Spielplatz

Мы знаем друг друга с детской площадки.

Nur wir zwei, damals schon im Jugendheim

Только мы вдвоём, тогда в интернате.

Findest mich nicht komisch,

Ты не считаешь меня забавным,

Weil ich ständig mit mir Krieg hab'

Потому что я постоянно веду войну с собой.

Du liebst mich,

Ты любишь меня,

Obwohl ich es am wenigsten verdient hab'

Хотя я меньше всего заслужил это.

Mein Herz ist gebrochen und ich schreib's auf

Моё сердце разбито, и я пишу об этом.

Gläser fliegen, Tür'n knall'n,

Бокалы летают, двери хлопают,

Wenn wir fall'n und wir schrei'n laut

Когда мы падаем и кричим громко.

Deine Freundinnen, die hassen mich,

Твои подруги ненавидят меня,

Denn ich häng' besoffen in der Bar nächtelang

Ведь я зависаю пьяный в баре по ночам

Und nehm' die Kasse mit,

И беру с собой наличку;

Weil du die ganze Nacht wartest,

Потому что ты ждёшь всю ночь,

Wenn ich draußen bin

Когда я уйду оттуда.

Rauche Kippen, saufe Gin,

Курю, пью джин,

Aus den Augen, aus dem Sinn

С глаз долой – из сердца вон.

Doch du sollst wissen,

Но ты должна знать,

Ich hab' keine böse Absicht

Что у меня нет злого умысла.

Deswegen schick' ich diese Nachricht

Поэтому я отправляю это сообщение.

[LEA:]

[LEA:]

Wenn wir uns doch lieben,

Если мы любим друг друга,

Warum tun wir uns weh?

Почему причиняем друг другу боль?

Ich weiß, ich hab's übertrieben,

Я знаю, что переборщила,

Doch will nicht, dass du gehst

Но не хочу, чтобы ты уходил.

Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld

Ты кричишь на меня, а я виню тебя,

Und der Nachbar von oben wählt 110

А сосед сверху набирает 110.

Mann, wenn wir uns doch lieben,

Эй, если мы любим друг друга,

Warum tut es so weh?

Почему так больно?

[LEA:]

[LEA:]

Ich vermiss', wie wir war'n,

Я скучаю по тому, какими мы были,

Eben war'n wir noch da,

Только что были,

Und du lagst in mei'm Arm

И ты лежал в моих объятиях.

Was hab'n wir getan?

Что мы наделали?

Wir kommen nicht mehr klar

Мы уже не справляемся –

Warum ist es so hart?

Почему так трудно?

[LEA:]

[LEA:]

Wenn wir uns doch lieben,

Если мы любим друг друга,

Warum tun wir uns weh?

Почему причиняем друг другу боль?

Ich weiß, ich hab's übertrieben,

Я знаю, что переборщила,

Doch will nicht, dass du gehst

Но не хочу, чтобы ты уходил.

Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld

Ты кричишь на меня, а я виню тебя,

Und der Nachbar von oben wählt 110

А сосед сверху набирает 110.

Mann, wenn wir uns doch lieben,

Эй, если мы любим друг друга,

Warum tut es so weh?

Почему так больно?


 

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий