Oh my man I love him so.
О, мой мужчина, я люблю его так сильно,
He'll never know.
Ему и не понять, насколько.
All my life is just despair,
Вся моя жизнь - отчаяние,
But I don't care.
Но мне все равно.
When he takes me in his arms
Когда он обнимает меня,
The world is bright, alright.
Восходит солнце, и все в порядке.
What's the difference if I say
Какая разница, если я скажу:
When I know I'll come back
Ведь я знаю, когда-нибудь я вернусь
On my knees someday.
На коленях, умоляя принять меня назад.
Oh whatever my man is
Что бы он ни делал,
Forever more.
На веки вечные.
It cost me a lot
Я многое потеряла,
But that's one thing that I've got
Но у меня есть кое-что, что мне дороже всего на свете -
Cold and wet
Замерзшая, продрогшая,
Tired you bet
Уставшая, конечно, -
But all that I soon forget
Все это я тот час забываю,
With my man.
Как только вижу моего мужчину.
He's not much for looks
Он не такой уж и красавец.
And no hero out of books
Не сказочный принц из книжек,
He's my man.
Он - мой мужчина.
Two or three girls has he
У него три или две девчонки,
That he likes as well as me
Которые нравятся ему так же, как я,
But I love him.
Но я люблю его.
Oh my man I love him so.
О, мой мужчина, я люблю его так сильно.
He'll never know.
Ему и не понять, насколько.
All my life is just despair,
Вся моя жизнь - отчаяние,
But I don't care.
Но мне все равно.
When he takes me in his arms
Когда он обнимает меня,
The world is bright, alright.
Восходит солнце, и все в порядке.
What's the difference if I say
Какая разница, если я скажу:
When I know I'll come back
Ведь я знаю, когда-нибудь я вернусь
On my knees someday.
На коленях, умоляя принять меня назад.
Oh whatever my man is
Что бы он ни делал,
Forever more.
На веки вечные.
My Man
Мой мужчина (перевод Алекс)
Oh, my man I love him so
О, мой мужчина! Я так люблю его!
He'll never know
Он никогда не узнает,
All my life is just despair
Что вся моя жизнь – просто отчаяние,
But I don't care
Но мне всё равно.
When he takes me in his arms
Когда он заключает меня в свои объятия,
The world is bright, all right
Мир преображается, всё хорошо.
What's the difference if I say
Какая разница, если я скажу,
I'll go away, when I know
Что я ухожу, когда я знаю,
I'll come back on my knees some day?
Что однажды я приползу к нему на коленях?
For whatever my man is
Потому что каким бы ни был мой мужчина,
I am his forever more
Я его на веки вечные.
It's cost me a lot
Это мне дорого обходится,
But there's one thing that I've got
Но единственное, что у меня есть,
It's my man
Это мой мужчина.
Cold and wet, tired, you bet
Замерзла, промокла я или устала, будьте уверены:
All of this I'll soon forget
Я скоро забуду обо этом
With my man
С моим мужчиной.
He's not much for looks
Он не то чтобы красавец
And no hero out of books
И не герой из книг,
Two or three girls has he
У него есть две-три девушки,
That he likes as well as me
Которые тоже ему нравятся,
But I love him!
Но я люблю его!
Oh, my man I love him so
О, мой мужчина! Я так люблю его!
He'll never know
Он никогда не узнает,
All my life is just despair
Что вся моя жизнь – просто отчаяние,
But I don't care
Но мне всё равно.
When he takes me in his arms
Когда он заключает меня в свои объятия,
The world is bright, all right
Мир преображается, всё хорошо.
What's the difference if I say
Какая разница, если я скажу,
I'll go away, when I know
Что я ухожу, когда я знаю,
I'll come back on my knees some day?
Что однажды я приползу к нему на коленях?
For whatever my man is
Потому что каким бы ни был мой мужчина,
I am his forever more
Я его на веки вечные.
* – Англоязычная версия композиции Mon Homme в оригинальном исполнении Mistinguett and Harry Pilcer* OST Funny Girl (саундтрек к фильму «Смешная девчонка»)