Can't think, can't sleep, can't breathe
Не могу думать, не могу спать, не могу дышать
Everything gettin' harder to find
Становится всё сложнее найти хоть что-то,
Everybody jumpin' out of they mind
Все сходят с ума,
Everybody going out of they skins
Все лезут вон из кожи.
See we get to the end but that's where we begin, you feel it
Видишь, мы приближаемся к концу, но это лишь начало. Ты чувствуешь?
Many kids say We breakin' the mold
Множество детей твердят Мы разрушаем стереотипы,
Breakin' out and we breakin' the codes
Мы вырываемся вперёд, нарушая кодексы.
Similar to the Jacques Cousteau
Аналогично Жаку Кусто,
To the depths and you're wet
Опускаемся на глубину, и ты весь мокрый.
So your tank explodes, so get it out
Твой бак взрывается, так вытаскивай его,
Send your body to flight
Отправь своё тело в полёт.
Everybody got a target tonight
Этой ночью у каждого есть своя цель,
Everybody come along for the ride
Все идут по этой аллее.
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
Все вы, парни, и вы, неудачники, и вы, дамы, взлетайте!
Grip the moment like you grippin' the earth
Держитесь за этот момент, как вы держитесь за землю,
Feel the weight and you feelin' the girth
Почувствуйте массу и вы увидите объём.
Now you get it, now you feelin' your worth
Теперь до вас дошло, вы осознаёте свою значимость.
Feel the sound you used to make when everything thing used to hurt
Услышьте звук, что вы издавали, когда вам причиняли боль.
It goes
Он приближается...
No time to rest
Нет времени на отдых,
Just do your best
Сделай всё возможное!
What you hear is not a test
То, что ты слышишь, это не проверка,
We're only here to make you
Мы здесь, чтобы заставить тебя,
We're only here to make you
Мы здесь, чтобы заставить тебя,
We're only here to make you
Мы здесь, чтобы заставить тебя,
We're only here to make you go
Мы здесь, чтобы заставить тебя идти вперёд!
Gotta go, gotta make it in time
Пора идти, нужно сделать всё вовремя,
Brightest star gonna be the guide
Самая яркая звезда будет твоим путеводителем.
Gotta get you to the other side
Пора тебе перебираться на другую строну,
To where the butterflies and where the peach resides
Где обитают бабочки и персики,
The first five minutes for the fifteen of fame
Лишь первые пять минут из пятнадцати — это слава.
Five seconds 'fore you're saying my name
И за пять секунд до того, как ты произносишь моё имя,
I'm deadly sharpshooting the game
Я предельно метко целюсь в игре,
Gonna hit you and this whole execution is aim
Я наношу тебе удар, и исполнение этого действия и есть моя цель.
Get together and we building a fire
Давайте соберёмся и зажжём огонь,
Clear smoke and it's taking us higher
Чистый дым, он уносит нас всё выше.
Hands up, everyone is one
Поднимем руки вверх, мы — единое целое,
If you see yourself making it
Если ты уже представляешь свой успех,
You're seeing the sun
Значит, ты видишь солнце.
Metropolis on the edge of control
Центр Вселенной на грани самообладания.
They take our money but they won't take our soul
Они забирают наши деньги, но им не забрать наши души!
Forget, ain't gon' do it no mo
Забудь, мы больше не будем этого делать -
Won't do what we told and we ain't gonna fold
Мы не будем делать, что нам говорят, нашу волю не сломить,
We go
Мы продолжаем свой путь.
No time to rest
Нет времени на отдых,
Just do your best
Сделай всё возможное!
What you hear is not a test
То, что ты слышишь, это не проверка,
We're only here to make you
Мы здесь, чтобы заставить тебя,
We're only here to make you
Мы здесь, чтобы заставить тебя,
We're only here to make you
Мы здесь, чтобы заставить тебя,
We're only here to make you go, go, go
Мы здесь, чтобы заставить тебя идти вперёд!
Can't think, can't sleep, can't breathe
Не могу думать, не могу спать, не могу дышать,
Can't think, can't sleep, can't breathe
Не могу думать, не могу спать, не могу дышать.
Everybody jumpin' out of they mind
Все сходят с ума,
Everybody going out of they skins
Все лезут вон из кожи.
Everybody jumpin' out of they mind
Все сходят с ума,
Everybody going out of they skins
Все лезут вон из кожи.
No time to rest
Нет времени на отдых,
Just do your best
Сделай всё возможное!
What you hear is not a test
То, что ты слышишь, это не проверка,
We're only here to make you
Мы здесь, чтобы заставить тебя,
We're only here to make you
Мы здесь, чтобы заставить тебя,
We're only here to make you
Мы здесь, чтобы заставить тебя,
We're only here to make you go
Мы здесь, чтобы заставить тебя идти вперёд!