Текст и перевод песни Кармелюк исполнителя Cios


Оригинал

Кармелюк

Перевод

Кармалюк

За Сибіром сонце сходить...

За Сибирью солнце восходит...

Хлопці, не зівайте:

Ребята, не зевайте:

Ви на мене, Кармалюка,

Вы на меня, Кармалюка, 1

Всю надію майте!

Надейтесь!

Ви на мене, Кармалюка,

Вы на меня, Кармалюка,

Всю надію майте!

Надейтесь!

Повернувся я з Сибіру,

Вернулся я из Сибири,

Та не маю долі,

Да нет счастья, 2

Хоч, здається, не в кайданах,

Хотя, кажется, не в кандалах,

А все ж не на волі.

А все же не на свободе.

Хоч, здається, не в кайданах,

Хотя, кажется, не в кандалах,

А все ж не на волі.

А все же не на свободе.

Маю жінку, маю діти,

Есть у меня жена, есть у меня дети,

Та я їх не бачу!

Да я их не вижу!

Як згадаю про їх долю —

Как вспомню об их судьбе,

Сам гірко заплачу!

Сам горько заплачу!

Як згадаю про їх долю —

Как вспомню об их судьбе,

Сам гірко заплачу!

Сам горько заплачу!

Куди піду, подивлюся —

Куда пойду, посмотрю -

Скрізь багач панує,

Везде богач правит,

У розкошах превеликих

В роскоши великой

І днює, й ночує.

И днюет, и ночует.

У розкошах превеликих

В роскоши великой

І днює, й ночує.

И днюет, и ночует.

Убогому, нещасному —

Нищему, несчастному —

Тяжкая робота,

Тяжелая работа,

А ще гіршая неправда —

А еще худшая неправда -

Вічная скорбота!

Вечная скорбь!

А ще гіршая неправда —

А еще худшая неправда -

Вічная скорбота!

Вечная скорбь!

Зібрав собі славних хлопців...

Собрал себе славных ребят...

Що ж кому до того?

Что кому до этого?

Засідаєм при дорозі

Засели у дороги

Ждать подорожнього.

Ждать путника.

Засідаєм при дорозі

Засели у дороги

Ждать подорожнього.

Ждать путника.

Чи хто іде, чи хто їде,

Идет ли кто? Идет ли кто?

Так час нудно ждати,

Так нудно все время ждать, 3

Що не маю пристанища,

Что у меня нет пристанища,

Ані свої хати.

Ни своего дома.

Що не маю пристанища,

Что у меня нет пристанища,

Ані свої хати.

Ни своего дома.

Асесори, ісправники

Асессоры, исправники

За мною ганяють, —

За мной гоняются, -

Більше ж вони людей вбили,

Больше же они людей убили,

Як я гріхів маю!

Чем я грехов имею!

Більше ж вони людей вбили,

Больше же они людей убили,

Як я гріхів маю!

Как я грехов имею!

Зовуть мене розбійником,

Зовут меня разбойником,

Що людей вбиваю, —

Что людей убиваю, -

Я багатих убиваю,

Я богатых убиваю,

Бідних награждаю.

Бедных награждаю.

Я багатих убиваю,

Я богатых убиваю,

Бідних награждаю.

Бедных награждаю.

З багатого хоч я візьму,

С богатого хоть я возьму,

Убогому даю;

Нищему даю;

А так гроші розділивши,

А так деньги разделив,

Гріха я не маю.

Греха не имею.

А так гроші розділивши,

А так деньги разделив,

Гріха я не маю.

Греха не имею.


 
 
 

0 11 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий