Текст и перевод песни A Mhuirnín Ó исполнителя Clannad


Оригинал

A Mhuirnín Ó

Перевод

Радость моя

[2x:]

[2x:]

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom

Радость моя, пойдешь ли ты со мной?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó

Радость моя...

Bhí sé thíos i lár a' mhargaidh

Он спустился вниз на рынок,

Dól sé 's cheol sé ar rith an lae

Пил и пел весь день напролет,

Nuair a tháinig an oíche gan pingin ina bhríste

А к ночи у него не было и ломаного гроша.

Is mairg nár ghlac mé comhairle na mná

Стыд и срам! Надо было жену слушать!

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom

Радость моя, пойдешь ли ты со мной?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó

Радость моя...

Casadh orm é le heiri na gréine

Я встретила его на восходе.

An ógánach gleoite go folláin 's go beo

Он был очаровательным, пышущим здоровьем молодым живчиком.

Nuair a thóg sé a hata agus labhair sé le gáire

Приподняв шляпу, он заговорил с улыбкой.

Thit mé i ngra leis, chreid mé go deo

Я в него влюбилась, думала, что не будет этому конца.

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom

Радость моя, пойдешь ли ты со мной?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó

Радость моя...

Bhí cnaipí airgid ar mo chóta

У меня было пальто с серебряными пуговицами

Is ribní síoda a bhfearr sa tír

И ленты из лучшего шелка в стране,

Slabhraí óir is clocha luachmhar

Золотые цепочки и драгоценные камни.

Mheall mé le saibhreas é go fíor

Я прельстила его своим блеском и золотом.

[2x:]

[2x:]

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom

Радость моя, пойдешь ли ты со мной?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó

Радость моя...

Ní rabhas ag a nduine cé'n pháirt dén tír é

Никто не знал, из какой части страны он пришел,

Labhair sé go uasal soinneanta só

Но речь его была благородна и по-приятному непринужденна.

Bhí 'n tiombá thart go raibh tiarna ina theaghlach

По слухам, у него в семье был лорд.

Ní raibh sé i bhfad bhí mé geallta do

И довольно скоро я обручилась с ним.

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom

Радость моя, пойдешь ли ты со мной?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó

Радость моя...

Tá'n ceangal fada 's deacar a scaoileadh

Узы эти долгие, и трудно их разорвать,

Bhfearr i bhfad a bheith cinnte do

Намного лучше быть в этом уверенным.

Níor ghlac sé i bhfad gur bhris sé mo chroí sa

Довольно скоро он разбил мне сердце.

A leoga ní seo mo scéilín ó

Правда, это не то, о чем я бы хотела рассказывать.

[2x:]

[2x:]

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom

Радость моя, пойдешь ли ты со мной?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó

Радость моя...

A 'gur shiúl sé síos i lár a mhargaidh

Но потом он снова пошел на рынок

'S cheannaigh sé carda ar phunt nó dhó

И купил там лотерейный билет за фунт или два.

Bhí an tádh ina rith leis, bhain sé an lotto

Ему повезло, он выиграл в лотерею,

Anois bhéidh an chuideachta againn go deo

И теперь-то мы заживем.

[3x:]

[3x:]

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom

Радость моя, пойдешь ли ты со мной?

A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile

Радость моя, вернешься ли ты домой?

A mhuirnín ó

Радость моя...

0 24 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий