Manchmal fühl' ich mich
Иногда я чувствую себя
Ausgelaugt und krank
Изнурённой и больной.
Wände machen mich verrückt
Стены сводят меня с ума.
Und ich deck' mich zu,
И я укрываюсь одеялом,
Ruf die Fantasie
Зову фантазию.
Vieles lässt mir keine Ruh
Многое не даёт мне покоя.
Hallo, wilde Freiheit,
Привет, безумная свобода,
Lass mich bei dir sein!
Позволь мне быть с тобой!
Ich will doch nur etwas glücklich sein
Я просто хочу быть немного счастливой.
Unbewusste Kräfte,
Подсознательные силы,
Kommt und hüllt mich ein,
Придите и окутайте меня,
Lasst mich doch nur einmal Flieger sein
Позвольте мне ещё раз летать!
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободной,
Frei sein wie der Wind,
Быть свободной как ветер,
Schweben durch die Lüfte
Парить по воздуху
Mit dem Abendwind
С вечерним ветром.
Sprenge alle Ketten
Разрываю все цепи –
Ich will wie ein Vogel sein,
Я хочу быть птицей,
Frei wie der Wind
Свободной как ветер.
Manchmal möchte ich
Иногда мне хочется
Treiben schwerelos,
Парить невесомо,
Schweben zwischen Raum und Zeit
Парить между пространством и временем.
Möchte mich verlier'n,
Хочется потеряться,
Durch Gedanken zieh'n,
Пронизывать мысли
Jenseits aller Wirklichkeit
За гранью реальности.
Hallo, wilde Freiheit,
Привет, безумная свобода,
Lass mich bei dir sein!
Позволь мне быть с тобой!
Ich will doch nur etwas glücklich sein
Я просто хочу быть немного счастливой.
Unbewusste Kräfte,
Подсознательные силы,
Kommt und hüllt mich ein,
Придите и окутайте меня,
Lasst mich doch nur einmal Flieger sein
Позвольте мне ещё раз летать!
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободной,
Frei sein wie der Wind,
Быть свободной как ветер,
Schweben durch die Lüfte
Парить по воздуху
Mit dem Abendwind
С вечерним ветром.
Sprenge alle Ketten
Разрываю все цепи –
Ich will wie ein Vogel sein,
Я хочу быть птицей,
Frei wie der Wind
Свободной как ветер.