Adler müssen fliegen,
Орлам нужно летать, –
Hast du zur mir gesagt
Сказал ты мне.
Ich hab dir noch lange nachgeseh'n
Я ещё долго смотрела тебе вслед.
Du brauchst nicht zu lügen,
Тебе не нужно лгать,
Weil ich die Wahrheit mag
Потому что я люблю правду.
Du willst nur zu ihr,
Ты просто хочешь к ней –
Ich lass dich geh'n
Я отпускаю тебя.
Doch ich zähle jede Stunde,
Но я считаю каждый час,
Hab den Weg noch nicht gefunden,
Ещё не нашла способ
Einfach stark zu sein,
Просто быть сильной,
Auch wenn ich einsam bin
Даже если мне одиноко.
Und ich zähle jede Stunde,
И я считаю каждый час,
Hab den Schmerz nicht überwunden,
Не справилась с болью,
Denn ich wart' noch drauf,
Ведь я ещё жду,
Dass ich mich wieder find'
Что снова найду себя.
Vielleicht wart' ich noch immer auf dich
Возможно, я всё ещё жду тебя.
Rosen ohne Dornen, die gibt es leider nicht,
Роз без шипов, увы, не бывает,
War mir kein Weg zu weit
Ни один путь не был слишком далёк для меня.
Nochmal ganz von vorne,
Ещё раз всё сначала,
Ich schau' nicht mehr zurück,
Я больше не оглядываюсь назад,
Denn ich hab für Tränen keine Zeit
Ведь у меня нет времени на слёзы.
Doch ich zähle jede Stunde,
Но я считаю каждый час,
Hab den Weg noch nicht gefunden,
Ещё не нашла способ
Einfach stark zu sein,
Просто быть сильной,
Auch wenn ich einsam bin
Даже если мне одиноко.
Und ich zähle jede Stunde,
И я считаю каждый час,
Hab den Schmerz nicht überwunden,
Не справилась с болью,
Denn ich wart' noch drauf,
Ведь я ещё жду,
Dass ich mich wieder find'
Что снова найду себя.
Vielleicht wart' ich noch immer auf dich
Возможно, я всё ещё жду тебя.
Ich weiß nicht, wo du heut bist,
Я не знаю, где ты сегодня,
Wer deine Träume teilt
Кто делит с тобой твои мечты.
Ich weiß nur, es ist noch nicht vorbei
Я знаю только, что это ещё не конец.
Denn ich zähle jede Stunde,
Ведь я считаю каждый час,
Hab den Weg noch nicht gefunden,
Ещё не нашла способ
Einfach stark zu sein,
Просто быть сильной,
Auch wenn ich einsam bin
Даже если мне одиноко.
Und ich zähle jede Stunde,
И я считаю каждый час,
Hab den Schmerz nicht überwunden,
Не справилась с болью,
Denn ich wart' noch drauf,
Ведь я ещё жду,
Dass ich mich wieder find'
Что снова найду себя.
Vielleicht wart' ich ganz einfach auf dich
Возможно, я просто жду тебя.