Mondschein im Zimmer,
Лунный свет в комнате,
Wie Samt ist das Licht,
Этот свет, как бархат,
Und dein Lächeln sagt leis: Ich will mehr
И твоя улыбка говорит тихо: Я хочу больше.
Ich hab lange gezögert,
Я долго медлила,
Doch heut fühle ich,
Но сегодня я чувствую,
Dass ich in deine Arme gehör'
Что моё место в твоих объятиях.
Lass heute Nacht meine Sehnsüchte frei
Даю волю своим страстям сегодня ночью
Und eins wünsche ich mir dabei
И желаю себе одного:
Komm sei langsam und zärtlich!
Будь медленным и нежным!
Nimm dir Zeit, lass dich geh'n
Не спеши, расслабься
Und erleb all die Wunder,
И испытай все эти чудеса,
Die mit uns heut gescheh'n
Которые происходят с нами сегодня.
Komm sei langsam und zärtlich!
Будь медленным и нежным!
Gib mir das, was ich brauch
Дай мне то, что мне нужно.
Ich will Glut – nicht nur Rauch
Я хочу пламя любви, не только дым.
Stunden verrauschen im Flug durch die Nacht,
Время пролетает с шумом через ночь,
Und der Morgen ist hilflos und schön
И утро беспомощно и прекрасно.
So was Tiefes wie heut
Такого глубокого чувства, как сегодня,
Habe ich nie gefühlt
Я никогда не испытывала.
Du, ich könnte noch einmal vergeh'n!
Эй, я могла бы ещё раз сгореть!
Komm sei langsam und zärtlich!
Будь медленным и нежным!
Nimm dir Zeit, lass dich geh'n
Не спеши, расслабься
Und erleb all die Wunder,
И испытай все эти чудеса,
Die mit uns heut gescheh'n
Которые происходят с нами сегодня.
Komm sei langsam und zärtlich!
Будь медленным и нежным!
Gib mir das, was ich brauch
Дай мне то, что мне нужно.
Ich will Glut – nicht nur Rauch
Я хочу пламя любви, не только дым.
Lass deine Träume zum Wahrwerden frei,
Даю волю своим мечтам, чтобы они сбылись,
Nur eins wünsche ich mir dabei
Желаю себе только одного:
Komm sei langsam und zärtlich!
Будь медленным и нежным!
Nimm dir Zeit, lass dich geh'n
Не спеши, расслабься
Und erleb all die Wunder,
И испытай все эти чудеса,
Die mit uns heut gescheh'n
Которые происходят с нами сегодня.
Komm sei langsam und zärtlich!
Будь медленным и нежным!
Gib mir das, was ich brauch
Дай мне то, что мне нужно.
Ich will Glut – nicht nur Rauch
Я хочу пламя любви, не только дым.
Ich will Glut – nicht nur Rauch
Я хочу пламя любви, не только дым.