Текст и перевод песни Mit Dir исполнителя Claudia Jung


Оригинал

Mit Dir

Перевод

С тобой

Ich wollte nie mehr lieben,

Я никогда больше не хотела любить,

Niemals mehr mein Herz verlier'n

Никогда больше не хотела терять своё сердце.

Ich lass mich nie mehr verletzen,

Я никогда больше не позволю себя ранить,

Mich kann keiner mehr verführ'n

Никто больше не сможет соблазнить меня.

Doch das war alles gestern,

Но всё это было вчера,

Da ahnte ich noch nicht,

Тогда я ещё не предчувствовала,

Dass der Himmel mir so einen schenkt wie dich

Что небеса подарят мне кого-то вроде тебя.

Mit dir hab ich's tausendmal getan

С тобой я сделала это тысячу раз.

Jetzt fängt alles wieder an

Теперь всё начинается снова.

Gehst du diesmal mit durchs Feuer?

На этот раз ты пойдёшь со мной в огонь?

Mit dir hab ich's tausendmal bereut,

С тобой я сожалела об этом тысячу раз,

Doch die Liebe ist und bleibt

Но любовь есть и останется

Unser größtes Abenteuer

Нашим самым большим приключением.

Ich wollte nie mehr träumen,

Я никогда больше не хотела мечтать,

Wollte nie mehr hoch hinauf,

Никогда больше не хотела взлететь ввысь,

Nie mehr aus den Wolken fallen

Никогда больше упасть с небес,

Und keiner fängt mich auf

И никто больше не подхватит меня.

Doch das war alles gestern,

Но всё это было вчера,

Da ahnte ich noch nicht,

Тогда я ещё не предчувствовала,

Dass der Himmel mir so einen schenkt wie dich

Что небеса подарят мне кого-то вроде тебя.

Mit dir hab ich's tausendmal getan

С тобой я сделала это тысячу раз.

Jetzt fängt alles wieder an

Теперь всё начинается снова.

Gehst du diesmal mit durchs Feuer?

На этот раз ты пойдёшь со мной в огонь?

Mit dir hab ich's tausendmal bereut,

С тобой я сожалела об этом тысячу раз,

Doch die Liebe ist und bleibt

Но любовь есть и останется

Unser größtes Abenteuer

Нашим самым большим приключением.

Und wenn ich auch noch einmal sterb',

И если я даже ещё раз умру,

Die Zeit mit dir ist es mir wert

Время, проведённое с тобой, того стоит.

[2x:]

[2x:]

Mit dir hab ich's tausendmal getan

С тобой я сделала это тысячу раз.

Jetzt fängt alles wieder an

Теперь всё начинается снова.

Gehst du diesmal mit durchs Feuer?

На этот раз ты пойдёшь со мной в огонь?

Mit dir hab ich's tausendmal bereut,

С тобой я сожалела об этом тысячу раз,

Doch die Liebe ist und bleibt

Но любовь есть и останется

Unser größtes Abenteuer

Нашим самым большим приключением.

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий