Текст и перевод песни Ohne Dich исполнителя Claudia Jung


Оригинал

Ohne Dich

Перевод

Без тебя

Wir zwei für immer, so fing es an

Мы вдвоём навсегда – вот так всё и началось.

Ich wollt' dran glauben, doch irgendwann

Я хотела в это верить, но в какой-то момент

Musst' ich erkennen tief verletzt,

Мне пришлось осознать – это сильно ранило –

Dass man mit Glauben keinen Berg versetzt

Что с верой не сдвинешь ни одну гору.

Wenn du entscheidest frei zu sein,

Когда ты решаешь быть свободным,

Wird das für immer plötzlich wieder allein

Это навсегда становится вдруг снова одна.

Du hast den neuen Ton bestimmt,

Ты задал новый тон,

Der nun in mir erklingt

Который теперь звучит во мне.

Ohne dich

Без тебя

Bleibt mein Herz nicht steh'n

Моё сердце не остановится.

Du wirst seh'n –

Вот увидишь! –

Ohne dich kann ich trotzdem geh'n

Без тебя я всё равно смогу идти.

Wenn dich hier nichts mehr hält,

Когда ничто больше не держит тебя здесь,

Dreht sich auch meine Welt – ohne dich

И мой мир вращается без тебя.

Ohne dich

Без тебя

Werd' ich nicht erfrier'n

Я не замёрзну,

Und kein Stern – ohne dich

И ни одна звезда – без тебя –

Seinen Glanz verlier'n

Не потеряет свой блеск.

Wenn die Tränen vergeh'n,

Когда слёзы пройдут,

Fang' ich wieder neu an – ohne dich

Я начну всё заново – без тебя.

So ist das Leben – c'est la vie

Такова жизнь – се ля ви.

Muss meine Träume leben, irgendwie

Должна жить своими мечтами каким-то образом.

Dieses Geständnis hat mich kalt erwischt

Это признание застало меня врасплох,

Doch glaub' mir, daran sterb' ich nicht

Но поверь мне, я не умру от этого.

Nimm deine Träume, lass mich allein!

Забирай свои мечты, оставь меня одну!

Das Ende wird ein neuer Anfang sein

Этот конец будет началом чего-то нового.

Auch wenn ich die Entscheidung nicht versteh',

Хоть я и не понимаю этого решения,

Wird doch mein Schmerz vergeh'n

Моя боль пройдёт.

[2x:]

[2x:]

Ohne dich

Без тебя

Bleibt mein Herz nicht steh'n

Моё сердце не остановится.

Du wirst seh'n –

Вот увидишь! –

Ohne dich kann ich trotzdem geh'n

Без тебя я всё равно смогу идти.

Wenn dich hier nichts mehr hält,

Когда ничто больше не держит тебя здесь,

Dreht sich auch meine Welt – ohne dich

И мой мир вращается без тебя.

Ohne dich

Без тебя

Werd' ich nicht erfrier'n

Я не замёрзну,

Und kein Stern – ohne dich

И ни одна звезда – без тебя –

Seinen Glanz verlier'n

Не потеряет свой блеск.

Wenn die Tränen vergeh'n,

Когда слёзы пройдут,

Fang' ich wieder neu an – ohne dich

Я начну всё заново – без тебя.

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий