Текст и перевод песни Schmetterlinge исполнителя Claudia Jung


Оригинал

Schmetterlinge

Перевод

Бабочки

Wenn der Tag vor mir schon morgens

Когда уже утром день передо мной

Wie ein Felsen steht,

Стоит скалой,

Wenn ein kalter Wind nur Nebel

Когда холодный ветер лишь туман

Um die Seele legt,

Накидывает на душу,

Wenn ich verlier'

Когда я теряю

Und fast erfrier'

И почти замерзаю,

Dann spür' ich die Hand der Mutter

Тогда я ощущаю руку матери

Noch auf meinem Haar

На моих волосах.

Hör' die Worte so wie damals,

Слышу слова, как тогда,

Wenn ich traurig war

Когда мне было грустно.

Dann tröstet mich dies alte Lied,

Тогда эта старая песня утешает меня,

Macht vieles leicht, was auch geschieht

Облегчает многое, что бы ни случилось.

Schmetterlinge können fliegen,

Бабочки могут улететь

Hoch hinauf ins Sonnenlicht,

Высоко ввысь, на солнце,

Doch wenn ihre Flügel Feuer fangen,

Но когда их крылья загорятся,

Siehst du das hier nicht

Ты не увидишь этого.

Schmetterlinge können fliegen,

Бабочки могут улететь

Weit hinaus aufs blaue Meer,

Очень далеко, в синее море,

Aber ohne Insel

Но без острова

Kommen sie nie mehr wieder hierher

Они никогда больше не вернутся сюда снова.

Manchmal glaub ich noch an Wunder,

Иногда я верю ещё в чудеса,

Die man mir verspricht,

Которые мне обещают,

Doch wenn ich nach den Sternen greife,

Но, когда я тянусь к звёздам,

Erreiche ich sie nicht

Не добираюсь до них.

Hör' wie als Kind die Worte im Wind,

Слышу, как в детстве, слова на ветру,

Ich denke dann wieder daran

И снова вспоминаю об этом.

Schmetterlinge können fliegen,

Бабочки могут улететь

Hoch hinauf ins Sonnenlicht,

Высоко ввысь, на солнце,

Doch wenn ihre Flügel Feuer fangen,

Но когда их крылья загорятся,

Siehst du das hier nicht

Ты не увидишь этого.

Schmetterlinge können fliegen,

Бабочки могут улететь

Weit hinaus aufs blaue Meer,

Очень далеко, в синее море,

Aber ohne Insel

Но без острова

Kommen sie nie mehr wieder hierher

Они никогда больше не вернутся сюда снова.

Und auch meine Flügel brennen manchmal

И даже мои крылья горят иногда

Auf dem Weg ins Licht

На пути к свету.

Schmetterlinge können fliegen,

Бабочки могут улететь

Weit hinaus aufs blaue Meer,

Очень далеко, в синее море,

Aber ohne Insel

Но без острова

Kommen sie nie mehr wieder hierher

Они никогда больше не вернутся сюда снова.

Nein, sie kommen nie mehr wieder hierher

Нет, они никогда больше не вернутся сюда снова.

0 23 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий