Frag nicht, ich weiß selbst nicht,
Не спрашивай, я сама не знаю,
Wie's passiert ist
Как это случилось.
Ich weiß nur, wenn du bei mir bist,
Я знаю только, когда ты со мной,
Flieg ich ohne Flügel zu den Sternen rauf
Без крыльев я взлетаю к звёздам.
Frag nicht, was ich fühl',
Не спрашивай, что я чувствую,
Ist unbeschreiblich
Это неописуемо.
Und ganz tief im Herzen weiß ich,
И в глубине души я знаю,
Wenn du da bist, geht die Sonne in mir auf
Когда ты рядом, солнце восходит во мне.
Dafür nehm' ich jeden Schmerz in Kauf
Я смиряюсь с любой болью благодаря этому.
Mit dir ist es Sommer im November
С тобой лето в ноябре.
40 Grad heiß in Dezember
40 градусов жары в декабре,
Und die Welt scheint
И мир, кажется,
Auf den Himmel nicht zu hör'n
Не прислушивается к небу.
Mit dir stirbt ein Feuer nicht im Regen,
С тобой огонь не умирает под дождём,
Ist die Hölle wie ein Segen
Ад как благословение.
Jeder Tag ist wie ein neugeborener Stern
Каждый день как новорождённая звезда
Sag nicht, auf der Welt ist nichts unendlich
Не говори, что ничто не вечно в мире.
Unser Glück ist unvergänglich
Наше счастье бессмертно.
Das ist alles, was ich tief im Herzen spür'
Это всё, что я ощущаю в глубине души.
Morgen ist doch heute nicht hier
Завтра же ещё не наступило.
Mit dir ist es Sommer im November
С тобой лето в ноябре.
40 Grad heiß in Dezember
40 градусов жары в декабре,
Und die Welt scheint
И мир, кажется,
Auf den Himmel nicht zu hör'n
Не прислушивается к небу.
Mit dir stirbt ein Feuer nicht im Regen,
С тобой огонь не умирает под дождём,
Ist die Hölle wie ein Segen
Ад как благословение.
Jeder Tag ist wie ein neugeborener Stern
Каждый день как новорождённая звезда
Mit dir, mit dir
С тобой, с тобой.