Ein kleiner Freund, der mich liebt,
Маленький друг, который любит меня,
Wohnt in dem Haus neben mir
Живёт в доме по соседству.
Gerade vier Jahre alt, Augen so blau wie das Meer
Ему всего 4 года, глаза голубые, как море.
An jeden Sonntag um zehn
Каждое воскресенье ровно в 10
Klingelt er an meiner Tür:
Он звонит в дверь:
Du, heute habe ich so viele Fragen an dich!
Эй, сегодня у меня много вопросов к тебе!
Sag, wo kommen die Träume her?
Скажи, откуда берутся сны?
Wie hoch ist das Himmelszelt
Как высоко небосвод
Und wie tief das weite Meer?
И какой глубины открытое море?
Wie groß die Welt?
Как огромен мир?
Warum weinen die Tiere nicht?
Почему животные не плачут?
Woher kommt das Salz im Meer?
Откуда соль в море?
Ist der Wind das Kind vom Sturm?
Ветер – это ребёнок бури?
Wo kommt er her?
Откуда он берётся?
Pausenlos reden wir zwei
Беспрерывно мы разговариваем вдвоём.
Stunden, die fliegen vorbei,
Часы пролетают,
Und vieles, was er fragt,
И о многом, что он спрашивает,
Hat mir noch keiner gesagt
Ещё никто не говорил мне.
Wenn ich nicht mehr weiterweiß,
Когда я не знаю, как быть дальше,
Dann lerne ich zu verstehen,
Учусь понимать,
Dass es noch Wunder gibt,
Что чудеса ещё существуют,
Auch wenn wir sie oft nicht sehen
Хотя зачастую мы не видим их.
Sag, wo kommen die Träume her?
Скажи, откуда берутся сны?
Wie hoch ist das Himmelszelt
Как высоко небосвод
Und wie tief das weite Meer?
И какой глубины открытое море?
Wie groß die Welt?
Как огромен мир?
Warum weinen die Tiere nicht?
Почему животные не плачут?
Woher kommt das Salz im Meer?
Откуда соль в море?
Ist der Wind das Kind vom Sturm?
Ветер – это ребёнок бури?
Wo kommt er her?
Откуда он берётся?
So viel geschieht jeden Tag
Много всего происходит каждый день
Zwischen Himmel und Erde
Между небом и землёй.
Die Antwort auf viele Fragen
Ответ на многие вопросы
Kennt nur der Wind
Знает только ветер.
Warum weinen die Tiere nicht?
Почему животные не плачут?
Woher kommt das Salz im Meer?
Откуда соль в море?
Ist der Wind das Kind vom Sturm?
Ветер – это ребёнок бури?
Wo kommt er her?
Откуда он берётся?
Sag, wo kommen die Träume her?
Скажи, откуда берутся сны?
Wie hoch ist das Himmelszelt
Как высоко небосвод
Und wie tief das weite Meer?
И какой глубины открытое море?
Wie groß die Welt?
Как огромен мир?
Warum weinen die Tiere nicht?
Почему животные не плачут?
Woher kommt das Salz im Meer?
Откуда соль в море?
Ist der Wind das Kind vom Sturm?
Ветер – это ребёнок бури?
Wo kommt er her?
Откуда он берётся?