Текст и перевод песни Herr Holger исполнителя Cronica


Оригинал

Herr Holger

Перевод

Герр Хольгер

Widziała tej nocy Fru Tala we śnie

Видала той ночью фру Тала во сне –

O zbudź się o zbudź się już czas

О, проснись, о, проснись, уже время пришло! –

Że możny Herr Holger piekłu duszę dał

Что богатый герр Хольгер отдал свою душу аду,

Wielmożny Herr Holger

Достопочтенный герр Хольгер.

Ja śniłam wyśniłam że siwy rumak nasz

Мне приснилось, что наш серый конь,

Do zamku cię poniósł gdzie spotka cię śmierć

Он отнес тебя в замок, где ты встретишь смерть.

Jak dym zniknie mara o nie lękaj się

Как дым, рассеется морок, о, не бойся!

Lecz przeszło lat osiem wypełnia się sen

Но за восемь лет сон сбылся.

Zjechali już zbrojni już biją do bram

Пришли вооруженные люди и бьют в ворота:

Herr Holger wyjść musi jeżeli jest tu

Герр Хольгер должен выйти, если он здесь!

Więc rzecze Herr Holger do giermków swych dwóch

Так говорит герр Хольгер своим двум оруженосцам:

Siodłajcie mi siwka gdy wzywa mnie król

Оседлайте моего Сивку, когда меня позовет король.

Gdy do Kopenhagi przybyli już bram

Когда прибыли в Копенгаген, уже у ворот

Na brzegu wysokim sam król Christian stał

На высоком берегу стоял сам король Кристиан.

Niemiły twój widok Herr Holger jest mi

Неприятно видеть тебя, герр Хольгер!

Za zbrodnie twe wielkie odpłacę ci dziś

Я отплачу тебе сегодня за твои великие преступления!

I w dłoni królewskiej zabłysnął już miecz

А в руке короля уже заблестел меч,

Już toczy się głowa już leje się krew

Голова уже катится, кровь уже льется.

Gdy ciało przywieźli złożyli u wrót

Когда привезли тело, положили у ворот,

Fru Tala im padła jak martwa u stóp

Фру Тала упала, как мертвая, к их ногам.

Przy słonku wysokim złożyli go w grób

При солнце высоком они положили его в гроб,

O bladym miesiącu u bramy stał znów

При бледном месяце он снова стоял у ворот.

Wyschłymi palcami zastukał do drzwi

Он постучал в дверь сухими пальцами:

Fru Tala drzwi otwórz i pozwól wejść mi

Фру Тала, открой дверь и впусти меня!

Ni martwych ni żywych tu nie ma prócz mnie

Здесь нет ни мертвых, ни живых, кроме меня,

Wśród nocy tak ciemnej ja sam błąkam się

В такую темную ночь я блуждаю один!

Fru Tala niech krowę dostanie znów kmieć

Фру Тала, позволь крестьянину снова получить корову,

Bo w ogniu piekielnym tak trudno jest żyć

Потому что так трудно жить в адском огне!

Fru Tala zwróć Romman i Skromman też zwróć

Верни, фру Тала, Ромман и верни Скромман,

Bo w piekle zgorzeje twój miły do cna

Потому что в аду твой любимый сгорит дотла!

O zwróć com zagrabił by w niebie mieć tron

Верни то, что я украл, и будет у тебя трон на небесах,

Żyj w nędzy lecz czysta i zbaw duszę swą

Живи в нужде, но чисто, и спаси свою душу!

Na próżno mnie prosisz do piekła idź precz

Напрасно ты просишь меня, уходи прочь, в ад! –

O zbudź się o zbudź się już czas

О, проснись, о, проснись, уже время пришло! –

Podążę za tobą w orszaku mych sług

Я пойду за тобой в свите моих слуг,

Wielmożny Herr Holger

Достопочтенный герр Хольгер!

0 10 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий