Siehst du grad den Mond in seinem Sternenmeer?
Ты видишь сейчас луну в её звёздном море?
Welch ein Angebot!
Какой выбор звёзд!
Das Wählen fällt ihm schwer
Ей трудно выбрать.
Doch er schaut auf uns hinab,
Но она смотрит на нас сверху –
Das spüren wir jede Nacht,
Мы ощущаем это каждую ночь –
Auf uns und diese Welt
На нас и этот мир.
Was haben wir bloß daraus gemacht?
Во что же мы превратили его?
Auf einem kleinen Stern
На маленькой звезде
Gibt es noch Liebe
Есть ещё любовь.
Er schenkt uns immer wieder neues Glück
Она дарит нам снова и снова новое счастье.
Und diesen kleinen Stern,
И эту маленькую звезду
Den nimmt uns niemand
Никто не заберёт у нас,
Und jede Nacht fliegen wir dahin zurück
И каждую ночь мы возвращаемся туда.
Auf einen kleinen Stern
На маленькой звезде
Gibt es noch Liebe
Есть ещё любовь.
Er schenkt uns immer wieder neues Glück
Она дарит нам снова и снова новое счастье.
Er sucht dich jede Nacht
Она ищет тебя каждую ночь.
Schau vorauf zum Horizont
Устремляю взгляд вперёд, к горизонту.
Ich geb' niemals auf,
Я никогда не сдамся,
Egal was morgen kommt
Что бы ни случилось завтра.
Es tut heute auch noch weh,
До сих пор больно,
Wenn unsre Welt zerbricht,
Когда наш мир рушится,
Doch egal was auch passiert,
Но, что бы ни случилось,
Eins vergess' ich nicht
Одно я не забуду:
Auf einem kleinen Stern
На маленькой звезде
Gibt es noch Liebe
Есть ещё любовь.
Er schenkt uns immer wieder neues Glück
Она дарит нам снова и снова новое счастье.
Und diesen kleinen Stern,
И эту маленькую звезду
Den nimmt uns niemand,
Никто не заберёт у нас,
Und jede Nacht fliegen wir dahin zurück
И каждую ночь мы возвращаемся туда.
Auf einen kleinen Stern
На маленькой звезде
Gibt es noch Liebe
Есть ещё любовь.
Er schenkt uns immer wieder neues Glück [x2]
Она дарит нам снова и снова новое счастье. [x2]