(Im Tal der Sehnsucht) [x2]
(В долине тоски) [x2]
Große Gefühle, weites Land
Большие чувства, простор.
Träume verloren, Liebe verbannt
Мечты потеряны, любовь изгнана.
Der heiße Sand auf meiner Haut
От горячего песка на моей коже
Verbrennt mein Herz
Сгорает моё сердце.
Hab dir vertraut
Я доверяла тебе.
Im Tal der Sehnsucht
В долине тоски
Verlor ich meinen Traum
Я потеряла свою мечту.
Die Liebe zerbrochen
Любовь сломалась,
Wie der Ast an meinem Baum
Словно ветка на моём дереве.
Ein Morgen ohne dich
Утро без тебя
Raubt mir den Verstand
Лишает меня рассудка.
Das Vertrauen zu dir
Доверие к тебе
Ist wie abgefahren
Как будто умерло.
Im Tal der Sehnsucht
В долине тоски
Bin ich nun allein
Я теперь одна.
Das Leben mit dir
Жизнь с тобой –
Es ist jetzt vorbei
Теперь всё кончено.
Im Tal der Sehnsucht
В долине тоски,
Im Tal von uns zwei
В долине нас двоих.
(Im Tal der Sehnsucht) [x2]
(В долине тоски) [x2]
Gedanken an dich
Мысли о тебе
Unten am Fluss
Внизу, у реки.
Berührende Sinne
Затрагивающие чувства,
Wie ein zärtlicher Kuss
Словно нежный поцелуй.
Der Wind weht rau
Ветер дует сурово.
Ins Wasser fällt ein Stein
В воду падает камень.
Verdränge die Angst
Гоню от себя страх –
Was wird morgen sein?
Что будет завтра?
Im Tal der Sehnsucht
В долине тоски
Verlor ich meinen Traum
Я потеряла свою мечту.
Die Liebe zerbrochen
Любовь сломалась,
Wie der Ast an meinem Baum
Словно ветка на моём дереве.
Ein Morgen ohne dich
Утро без тебя
Raubt mir den Verstand
Лишает меня рассудка.
Das Vertrauen zu dir
Доверие к тебе
Ist wie abgefahren
Как будто умерло.
Im Tal der Sehnsucht
В долине тоски
Bin ich nun allein
Я теперь одна.
Das Leben mit dir
Жизнь с тобой –
Es ist jetzt vorbei
Теперь всё кончено.
Im Tal der Sehnsucht,
В долине тоски,
Im Tal von uns zwei
В долине нас двоих.
Im Tal der Sehnsucht,
В долине тоски,
Im Tal von uns zwei
В долине нас двоих.
(Im Tal der Sehnsucht) [x2]
(В долине тоски) [x2]