Текст и перевод песни Kein Feuer Wär Mir Heiß Genug исполнителя Daniela Alfinito


Оригинал

Kein Feuer Wär Mir Heiß Genug

Перевод

Никакой огонь не был бы достаточно горячим для меня

Du warst meine Welt, du warst mein Leben,

Ты был моим миром, ты был моей жизнью,

Doch all das scheint dir jetzt egal zu sein

Но всё это, кажется, сейчас не важно тебе.

Nun bleibt nach all den Jahren

После всех этих лет теперь осталось

Nur noch reden

Только поговорить.

Das kann doch nicht das Ende für uns sein

Это же не может быть концом для нас.

Kein Feuer

Никакой огонь

Wär' mir heiß genug –

Не был бы достаточно горячим для меня –

Für dich

Ради тебя.

Ich würde durch die Hölle gehen –

Я бы прошла через ад –

Für dich

Ради тебя.

Und kein Weg

И никакой путь

Wär' mir zu weit –

Не был бы слишком далёким для меня –

Für ein bisschen Ewigkeit mit dir

Ради толики вечности с тобой.

Bleib hier!

Останься здесь!

Ich glaub', du weißt nicht mal,

Думаю, ты даже не знаешь,

Wie ich empfinde

Что я чувствую.

Ich hab' es dir auch nie wirklich gesagt

Я ведь и правда никогда не говорила тебе.

Draußen wartet auf dich manche Sünde,

Там, снаружи, тебя ждёт много греха,

Drum sage ich dir jetzt ungefragt

Поэтому, не спросив, я говорю тебе сейчас:

[2x:]

[2x:]

Kein Feuer

Никакой огонь

Wär' mir heiß genug –

Не был бы достаточно горячим для меня –

Für dich

Ради тебя.

Ich würde durch die Hölle gehen –

Я бы прошла через ад –

Für dich

Ради тебя.

Und kein Weg

И никакой путь

Wär' mir zu weit –

Не был бы слишком далёким для меня –

Für ein bisschen Ewigkeit mit dir

Ради толики вечности с тобой.

Bleib hier!

Останься здесь!

Und kein Weg

И никакой путь

Wär' mir zu weit –

Не был бы слишком далёким для меня –

Für ein bisschen Ewigkeit mit dir

Ради толики вечности с тобой.

Bleib hier!

Останься здесь!

Bleib hier!

Останься здесь!

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий