Текст и перевод песни Nein, Nicht Nochmal исполнителя Daniela Alfinito


Оригинал

Nein, Nicht Nochmal

Перевод

Нет, только не это!

Was ist für 'ne Frage, die du mir hier stellst?

Что за вопрос ты задаёшь мне?

Was willst du denn schon wieder in meiner Welt?

Чего же ты снова хочешь в моём мире?

Mir geht's gut, seit ich allein bin

У меня всё хорошо, с тех пор как я одна.

Komm mir nicht mit diesem Schwachsinn

Не говори мне эту ерунду

Und frag mich nie mehr,

И больше никогда не спрашивай меня,

Weil mein Herz sonst sauer wär'

Потому что иначе моё сердце разозлится.

Nein, nicht nochmal!

Нет, только не это!

Nein, das tu ich mir nicht an!

Нет, я не поступлю так с собой!

Du hast mich voll überzeugt,

Ты полностью убедил меня,

Dass ich nah am Abgrund stand

Что я стояла на краю пропасти.

Nein, nicht nochmal!

Нет, только не это!

Unsre Zeit hat mir gezeigt,

Наше время показало мне,

Dass nur ein müdes Lächeln

Что только усталая улыбка

Für dich übrig bleibt

Осталась для тебя.

Hat das mit deiner Neuen

С твоей новой девушкой

Dir kein Glück gebracht?

Это не принесло тебе счастья?

Sorry, dass ich grade nur drüber lach'

Извини, что я смеюсь над этим сейчас.

Was auch immer du noch versprichst,

Что бы ты ни пообещал,

Ich weiß, dass du es wieder brichst

Я знаю, что ты снова нарушишь обещание.

Ich bin doch nicht verrückt

Я же не сумасшедшая,

Und glaub mit dir ans zweite Glück

Но верю во второе счастье с тобой.

[2x:]

[2x:]

Nein, nicht nochmal!

Нет, только не это!

Nein, das tu ich mir nicht an!

Нет, я не поступлю так с собой!

Du hast mich voll überzeugt,

Ты полностью убедил меня,

Dass ich nah am Abgrund stand

Что я стояла на краю пропасти.

Nein, nicht nochmal!

Нет, только не это!

Unsre Zeit hat mir gezeigt,

Наше время показало мне,

Dass nur ein müdes Lächeln

Что только усталая улыбка

Für dich übrig bleibt

Осталась для тебя.

Nein, nicht nochmal!

Нет, только не это!

Unsre Zeit hat mir gezeigt,

Наше время показало мне,

Dass nur ein müdes Lächeln

Что только усталая улыбка

Für dich übrig bleibt

Осталась для тебя.

0 9 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий