(Du wirst nicht eine Träne sehen)
(Ты не увидишь ни одной слезы)
Wie kann es sein, dass du mich küsst,
Как такое возможно, что ты целуешь меня,
Obwohl dein Herz doch
Хотя твоё сердце
Schon längst woanders ist?
Уже давно в другом месте?
Du weichst mir aus, es tut dir leid
Ты избегаешь меня, ты сожалеешь.
Ist mir doch egal,
Мне всё равно,
Wenn du für immer bei ihr bleibst
Если ты останешься с ней навсегда.
Du wirst nicht eine Träne seh'n
Ты не увидишь ни одной слезы.
Werd' nicht noch mal zu Boden geh'n
Я не окажусь ещё раз в нокдауне.
Wenn auch mein Herz dabei zerbricht,
Хотя моё сердце и разбивается при этом,
Dir zeig' ich das ganz sicher nicht
Я уж точно не покажу тебе это.
Du wirst nicht eine Träne seh'n
Ты не увидишь ни одной слезы.
Ich werd' dich lächelnd übersteh'n
Я провожу тебя с улыбкой.
Hab meine Sehnsucht gut versteckt
Я хорошо скрыла свою тоску,
Und irgendwann bin ich drüber weg
И однажды я преодолею это.
Es war zu schön,
Это было слишком прекрасно,
Um wahr zu sein
Чтобы быть правдой.
Glaub jetzt bloß nicht,
Не думай,
Dass ich vor dir um dich wein'
Что перед тобой я заплачу по тебе.
Geh endlich weg! Lass mich allein,
Уходи, наконец! Оставь меня одну
Bevor mein Herz vielleicht
До того, как моё сердце, возможно,
Noch anfängt zu verzeih'n!
Ещё начнёт прощать!
Du wirst nicht eine Träne seh'n
Ты не увидишь ни одной слезы.
Werd' nicht noch mal zu Boden geh'n
Я не окажусь ещё раз в нокдауне.
Wenn auch mein Herz dabei zerbricht,
Хотя моё сердце и разбивается при этом,
Dir zeig' ich das ganz sicher nicht
Я уж точно не покажу тебе это.
Du wirst nicht eine Träne seh'n
Ты не увидишь ни одной слезы.
Ich werd' dich lächelnd übersteh'n
Я провожу тебя с улыбкой.
Hab meine Sehnsucht gut versteckt
Я хорошо скрыла свою тоску,
Und irgendwann bin ich drüber weg
И однажды я преодолею это.
Träume in den Kissen
Снам в подушках
Werden dich vermissen,
Будет тебя не хватать,
Doch irgendwann bin ich drüber weg
Но однажды я преодолею это.
Du wirst nicht eine Träne seh'n
Ты не увидишь ни одной слезы.
Werd' nicht noch mal zu Boden geh'n
Я не окажусь ещё раз в нокдауне.
Wenn auch mein Herz dabei zerbricht,
Хотя моё сердце и разбивается при этом,
Dir zeig' ich das ganz sicher nicht
Я уж точно не покажу тебе это.
Du wirst nicht eine Träne seh'n
Ты не увидишь ни одной слезы.
Ich werd' dich lächelnd übersteh'n
Я провожу тебя с улыбкой.
Hab meine Sehnsucht gut versteckt
Я хорошо скрыла свою тоску,
Und irgendwann bin ich drüber weg
И однажды я преодолею это.
Du wirst nicht eine Träne seh'n
Ты не увидишь ни одной слезы