Ich weiß noch, wie wir beide Kinder waren,
Я помню, как мы с тобой были детьми.
Beste Freunde, schon so lang ich denken kann
Лучшие друзья, сколько я себя помню.
Wir haben uns ein ganzes Leben,
Мы доверяли друг другу всю жизнь,
Jeden Augenblick anvertraut
Каждое мгновение,
Und uns doch niemals wirklich angeschaut
И никогда серьёзно не смотрели друг на друга.
Sag mir nicht, dass du mich liebst!
Не говори мне, что ты любишь меня!
Schwör mir nicht,
Не клянись мне,
Dass du mich nie vergisst!
Что никогда не забудешь меня!
Ich hab' einfach Angst, dass es gelogen ist
Я просто боюсь, что это ложь.
Gib mir nicht dieses Gefühl,
Не дай мне почувствовать,
Dass ich nichts mehr anderes will
Что я не хочу ничего другого
Und mein Traum zerbricht
И моя мечта разобьётся
Im ersten Morgenlicht
С первыми лучами утренней зари.
Sag mir nicht, dass du mich liebst!
Не говори мне, что ты любишь меня!
Nie wär' mir der Gedanke gekommen
Эта мысль никогда бы не пришла мне в голову.
Meine Sehnsucht
Моё желание
Galt ein Leben lang nur dir
Относилось только к тебе всю жизнь.
Bist der Schlüssel meiner Seele
Ты – ключ к моей душе,
Und jetzt schäm' ich mich fast dabei,
А теперь мне почти стыдно,
Diese Nacht ändert alles mit uns zwei
Что эта ночь изменит всё между нами.
Sag mir nicht, dass du mich liebst!
Не говори мне, что ты любишь меня!
Schwör mir nicht,
Не клянись мне,
Dass du mich nie vergisst!
Что никогда не забудешь меня!
Ich hab' einfach Angst, dass es gelogen ist
Я просто боюсь, что это ложь.
Gib mir nicht dieses Gefühl,
Не дай мне почувствовать,
Dass ich nichts mehr anderes will
Что я не хочу ничего другого
Und mein Traum zerbricht
И моя мечта разобьётся
Im ersten Morgenlicht
С первыми лучами утренней зари.
Sag mir nicht, dass du mich liebst!
Не говори мне, что ты любишь меня!