Du holst mir die Sterne vom Himmel,
Что ты достанешь мне звёзды с неба,
Hast du lächelnd erzählt
Ты сказал с улыбкой,
Und auf Wolke 7
И на седьмом небе
Ist schon längst eine Suite bestellt
Уже давно заказан люкс.
Du schenkst mir den Rest deines Lebens,
Ты подаришь мне остаток своей жизни,
Denn das bin ich dir wert
Ведь для тебя я стою этого.
Du, ich sag dir ehrlich,
Эй, я скажу тебе честно,
Was mich daran stört!
Что беспокоит меня!
Versprich mir nichts,
Не обещай мне ничего,
Was dein Herz nicht halten kann
Что твоё сердце не сможет сдержать.
Noch ist alles easy,
Пока ещё всё легко,
Denn in uns lodern die Flammen
Ведь пламя страсти пылает в нас.
Doch was ist, wenn mit der Zeit,
Но что, если со временем
Von diesem Feuer uns die Glut nur bleibt?
От этого огня нам останутся только угли?
Stehst du dann genauso noch zu mir?
Ты ещё будешь тогда так же со мной?
Versprich mir nichts,
Не обещай мне ничего,
Was dein Herz nicht halten kann
Что твоё сердце не сможет сдержать.
Am Anfang hört sich alles wie ein Wunder an,
В начале всё звучит как чудо,
Doch wenn der Wind des Schicksals bläst
Но когда подует ветер судьбы
Und unsre Träume platzen lässt,
И сорвёт наши мечты,
Bist du dann noch der Mann,
Ты ещё будешь тем человеком,
Auf den ich bauen kann?
На которого я смогу рассчитывать?
Versprich mir nichts,
Не обещай мне ничего,
Was dein Herz nicht halten kann
Что твоё сердце не сможет сдержать.
Du schiebst graue Wolken zur Seite,
Ты разгоняешь серые тучи,
Damit die Sonne mich wärmt
Чтобы солнце согревало меня,
Und kein fremdes Ufer
И ни один чужой берег
Ist dir zu weit entfernt
Не слишком далёк для тебя.
Hoff' oben, im Himmel der Liebe,
Надеюсь там, на небесах любви,
Hast du uns eingecheckt
Ты зарегистрировал нас.
Ist da nicht ein Haken, irgendwo versteckt?
Не скрывается ли где-то подвох?
Versprich mir nichts,
Не обещай мне ничего,
Was dein Herz nicht halten kann
Что твоё сердце не сможет сдержать.
Noch ist alles easy,
Пока ещё всё легко,
Denn in uns lodern die Flammen
Ведь пламя страсти пылает в нас.
Doch was ist, wenn mit der Zeit,
Но что, если со временем
Von diesem Feuer uns die Glut nur bleibt?
От этого огня нам останутся только угли?
Stehst du dann genauso noch zu mir?
Ты ещё будешь тогда так же со мной?
Versprich mir nichts,
Не обещай мне ничего,
Was dein Herz nicht halten kann
Что твоё сердце не сможет сдержать.
Am Anfang hört sich alles wie ein Wunder an,
В начале всё звучит как чудо,
Doch wenn der Wind des Schicksals bläst
Но когда подует ветер судьбы
Und unsre Träume platzen lässt,
И сорвёт наши мечты,
Bist du dann noch der Mann,
Ты ещё будешь тем человеком,
Auf den ich bauen kann?
На которого я смогу рассчитывать?
Versprich mir nichts,
Не обещай мне ничего,
Was dein Herz nicht halten kann
Что твоё сердце не сможет сдержать.