Atemlose Gedanken
Запыхавшиеся мысли,
Und das Schicksal, es malt
И судьба рисует
Mir dein Bild vor die Augen,
Перед моими глазами твой образ,
Wo dein Lächeln so strahlt
Где сияет твоя улыбка.
Wenn mich was aus der Bahn wirft,
Когда что-то выбивает меня из колеи,
Mir den Boden entzieht
То выбивает у меня почву из-под ног.
Dann sind's jene Minuten,
Потом те минуты,
Wo mein Herz dich dann sieht
Когда моё сердце видит тебя.
Zwischen Himmel und Hölle,
Между раем и адом,
Zwischen Feuer und Eis
Между огнём и льдом.
Du gibst mir keine Chance,
Ты не даёшь мне ни единого шанса.
Mir ist kalt, mir ist heiß
Меня бросает в холод, меня бросает в жар.
Zwischen Himmel und Hölle,
Между раем и адом,
Ob bei Tag, ob bei Nacht
Днём или ночью.
Ich spür' tausend Gefühle,
Я испытываю тысячу чувств –
Was hast du mit mir gemacht?
Что ты сделал со мной?
Lautlos sind meine Worte,
Мои слова беззвучны,
Sie ersticken im Wind
Они задыхаются на ветру.
Blicke sind unsre Sprache,
Взгляды – это наш язык,
Wenn wir beisammen sind
Когда мы вместе.
Ich lauf' in meinen Träumen
В моих снах я всегда бегу
Dir nur stets hinterher
Следом за тобой.
Ohne dich wär' mein Leben
Без тебя моя жизнь была бы
Ziemlich farblos und leer
Довольно тусклой и пустой.
Zwischen Himmel und Hölle,
Между раем и адом,
Zwischen Feuer und Eis
Между огнём и льдом.
Du gibst mir keine Chance,
Ты не даёшь мне ни единого шанса.
Mir ist kalt, mir ist heiß
Меня бросает в холод, меня бросает в жар.
Zwischen Himmel und Hölle,
Между раем и адом,
Ob bei Tag, ob bei Nacht
Днём или ночью.
Ich spür' tausend Gefühle,
Я испытываю тысячу чувств –
Was hast du mit mir gemacht?
Что ты сделал со мной?
(Zwischen Himmel und Hölle)
(Между раем и адом)